Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:8004a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٠٠٤a

"إِنِّى واللَّه ما يَسُرُّنى أَنَّ لى أُحُدًا ذهبًا كُلَّهَ ثُمَّ أُوَرِّثهُ" .  

[طب] الطبرانى في الكبير عن سمرة

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:7074Samurah b. Jundub

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ used to say to us, 'By Allah, it never pleased me to have all the treasures of the world and then leave them as inheritance.'"  

الطبراني:٧٠٧٤وَبِإِسْنَادِهِ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ

إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَقُولُ لَنَا «إِنِّي وَاللهِ مَا سَرَّنِي أَنَّ لِي أُحُدًا ذَهَبًا كُلَّهُ ثُمَّ أُوَرِّثُهُ»