Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:7261a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٢٦١a

"إِنَّ من عبادِ اللَّه من لو أَقسمَ على اللَّه لأَبرَّة".

حم، وعبد بن حميد خ، م، د، ن، هـ، حب عن أَنس .  

(أَن الرُّبَيِّعَ بنتَ النضرِ عمَّةَ أَنسٍ لطمت جارية، فكسرت سِنَّها، فعرضوا عليهم الأَرشَ فأَبَوْا، فطلبوا العفَو فأَبَوْا، فأَتَوا النبِىَّ ﷺ، فأَمرهم بالقصاصِ، فجاءَ أَخوها أَنسُ بنُ النضرِ، فقال: يا رسولَ اللَّه، أَتكسِرُ سِنَّ الرُّبَيِّع؟ والذى بعثك بالحقِّ، لا تكسِرُ سِنَّها، فقال: يا أَنسُ، كتابُ اللَّه القصاصُ، فعفا القومُ، فقال رسول اللَّه ﷺ: إِنَّ منْ. وذكره)

See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān

ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُدْحِضِ قَوْلَ مَنْ أَنْكَرَ وُجُودَ الْمُعْجِزَاتِ فِي الْأَوْلِيَاءِ دُونَ الْأَنْبِيَاءِ

ibnhibban:6490Muḥammad b. Isḥāq b. Ibrāhīm a freed slave of Thaqīf > Ziyād b. Ayyūb al-Ṭūsī > Marwān b. Muʿāwiyah > Ḥumayd > Anas b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, among the servants of Allah, there are those who, if they were to swear by Allah, He would fulfill their oath."  

ابن حبّان:٦٤٩٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ الطُّوسِيُّ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ مَنْ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لَأَبَرَّهُ»