Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:700a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٠٠a

"أحسنوا إلى أصحابى ثم الذينَ يلونَهم، ثم الذين يلونَهم".  

المخلص وابن ناصر في أماليه وصححه عن عمر

See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Suyūṭī
abudawud:674Ibn Kathīr > Sufyān > al-Aʿmash > ʿUmārah b. ʿUmayr > Abū Maʿmar > Abū Masʿūd

let those of your who are sedate and prudent be near me, then those who are next to them, then those who are next to them.  

أبو داود:٦٧٤حَدَّثَنَا ابْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنِي سُفْيَانُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِيَلِنِي مِنْكُمْ أُولُو الأَحْلاَمِ وَالنُّهَى ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ  

suyuti:3262a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٢٦٢a

"أَشدُّ الناسِ بَلاءً الأنبياءُ، ثُمَّ الَّذين يلونَهُمْ، ثُمَّ الذَّين يَلُونهم".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير عن فاطمة بنت اليمان أخت حذيفة
suyuti:6196a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦١٩٦a

"إِنَّ أَشدَّ الناسِ بلاءً الأَنبياءُ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونُهم، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُم".  

ابن سعد، [ك] الحاكم في المستدرك عن أبى عبيدة بن حذيفة بن اليمان عن عمته فاطمة بنت اليمان