Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:696a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٩٦a

"أحْسِنُوا يأيُّها الناسُ بربّ العالمين الظَّنَّ؛ فإنَّ الربَّ عند ظنَّ عبدهِ به".  

ابن أبى الدنيا، وابن النجار عن أبى هريرة

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:651-485bAbū Hurayrah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٥١-٤٨٥b

"عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَامَ فِينَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ: أَحْسِنُوا أَيُّهَا النَّاسُ بِرَبِّ العَالَمينَ الظَّنَّ، فَإنَّ الرَّبَّ عِنْدَ الظَنِّ بِهِ".  

ابن أبي الدنيا، وابن النجار