Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:673-160bʿĀʾishah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٧٣-١٦٠b

"عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ شَدِيدَ الإِنْصَابِ لِبَدنهِ فِي العِبَادَةِ غَيْرَ أَنَّهُ حين دَخَلَ فِي السِّنِّ، وَثَقُلَ مِنَ اللَّحْمِ، كَانَ أَكْثَر مَا يُصَلِّي وَهُوَ قَاعِدٌ".  

[عب] عبد الرازق

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:25360ʿAbd al-Razzāq And Ibn Bakr > Ibn Jurayj > ʿAbdullāh b. ʿUbaydullāh And Ibn Bakr > ʿUbaydullāh b. Abū Mulaykah > Ahl ʿĀʾishah Yadhkurūn ʿAnhā > Kānat

[Machine] She used to say that the Messenger of Allah ﷺ was diligent in worship and that he exerted himself in devotion. However, as he grew older and his body became weaker, his prayer consisted mostly of sitting.  

أحمد:٢٥٣٦٠حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَابْنُ بَكْرٍ قَالَا أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ وَابْنُ بَكْرٍ قَالَ قَالَ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ سَمِعْتُ أَهْلَ عَائِشَةَ يَذْكُرُونَ

عَنْهَا أَنَّهَا كَانَتْ تَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ شَدِيدَ الْإِنْصَابِ لِجَسَدِهِ فِي الْعِبَادَةِ غَيْرَ أَنَّهُ حِينَ دَخَلَ فِي السِّنِّ وَثَقُلَ مِنَ اللَّحْمِ كَانَ أَكْثَرُ مَا يُصَلِّيوَهُوَ قَاعِدٌ