Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:589-2b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٨٩-٢b

"أَذَّنَ مُؤَذِّنُ النَّبِىِّ ﷺ في لَيْلَةٍ فِيها بَرْدٌ وأَنَا تَحْتَ لِحَافِى فَتَمَنَّيْتُ أَنْ يُلْقِى الله عَلَى لِسَانِهِ وَلَا حَرَجَ، فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ: وَلَا حَرَجَ".  

[عب] عبد الرازق

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:5130Muḥammad b. ʿAlī al-Ṣanʿānī Bimakkah > Isḥāq b. Ibrāhīm b. ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar > Nuʿaym al-Naḥḥām

[Machine] The caller of the Prophet ﷺ called for prayer on a night that was cold, while I was under my blanket. I wished that Allah Almighty would cast it on his tongue without any difficulty or hardship. When he finished, he said, "Without any difficulty or hardship." The chain of narration is authentic, and it has not been reported in a Sahih Hadith.  

الحاكم:٥١٣٠أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّنْعَانِيُّ بِمَكَّةَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ أَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نُعَيْمِ النَّحَّامِ قَالَ

أَذَّنَ مُؤَذِّنُ النَّبِيِّ ﷺ لَيْلَةً فِيهَا بُرْدٌ وَأَنَا تَحْتَ لِحَافِي فَتَمَنَّيْتُ أَنْ يُلْقِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَلَى لِسَانِهِ وَلَا حَرَجَ فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ «وَلَا حَرَجَ» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح