Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:5-60bal-Shaʿbi > Qyl Lisaʿd b. Abiá Waqqāṣ Matá Aṣabt al-Daʿwah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥-٦٠b

"عَنِ الشَّعْبِىَّ قَالَ: قيلَ لِسَعْدِ بْنِ أَبِى وَقَّاصٍ: مَتَى أَصَبْتَ الدَّعْوَةَ؟ قَالَ: يَوْمَ بَدْرٍ، كُنْتُ أَرْمِى بَيْنَ يَدَىِ النَّبِىَّ ﷺ فَأَضَعُ السَّهْمَ في كَبِدِ الْقَوْسِ، ثُمَّ أَقُولُ: اللَّهُمَّ زلزِلْ أَقْدَامَهُمْ وَأَرْعِبْ قُلُوبَهُمْ، وَافْعَلْ بِهِمْ وافْعَل، فَيَقُولُ: النَّبِىُّ ﷺ : اللَّهُمَّ اسْتَجِبْ لِسَعْدٍ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:318Abū Yazīd al-Qarāṭīsī > Asad b. Mūsá > Yaḥyá b. Zakariyyā b. Abū Zāʾidah > al-Mujālid > ʿĀmir > Qīl Lisaʿd b. Abū Waqqāṣ Matá Aṣabt al-Daʿwah

[Machine] On the day of Badr, I was standing beside the Prophet ﷺ, throwing arrows in front of him. I would place the arrow in the liver of the bow and say, "O Allah, shake their feet and frighten their hearts." The Prophet ﷺ would then say, "O Allah, answer the supplication of Sa'd."  

الطبراني:٣١٨حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ حَدَّثَنِي الْمُجَالِدُ عَنْ عَامِرٍ قَالَ قِيلَ لِسَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ مَتَى أَصَبْتَ الدَّعْوَةَ؟ قَالَ

يَوْمَ بَدْرٍ كُنْتُ أَرْمِي بَيْنَ يَدَيِ النَّبِيِّ ﷺ فَأَضَعُ السَّهْمَ فِي كَبِدِ الْقَوْسِ أَقُولُ اللهُمَّ زَلْزِلْ أَقْدَامَهُمْ وَأَرْعِبْ قُلُوبَهُمْ وَافْعَلْ بِهِمْ وَافْعَلْ فَيَقُولُ النَّبِيُّ ﷺ «اللهُمَّ اسْتَجِبْ لِسَعْدٍ»