Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:488-11bBjālah > ʿimrān b. Ḥuṣayn Ḥaddithniá
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٨٨-١١b

"عَنْ بجَالَةَ قَالَ: قُلْتُ لِعِمْرَان بن حُصَيْن: حَدِّثْنِى عَنْ أَبْغَضِ النَّاسِ إِلَى رسُولِ الله ﷺ فَقَالَ: تكْتُمُ عَلَىَّ حَتَّى أَمُوتَ، قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: بَنُو أُمَيَّةَ، وَثقيف وَبَنُو حَنِيفَةَ".  

نعيم بن حماد في الفتن

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī

بَجَالَةُ بْنُ عَبْدَةَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ

tabarani:15723Muʿādh b. al-Muthanná > Yaḥyá b. Maʿīn > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Abū Yaʿqūb > Abū Naṣr al-Hilālī > Bajālah b. ʿAbdah or ʿAbdah b. Bajālah > Liʿimrān b. Ḥuṣayn

[Machine] He informed me about the most hated people to the Messenger of Allah ﷺ. I asked, "Should I keep it a secret until I die?" He said, "Yes." I said, "Who were the most hated people to the Messenger of Allah ﷺ?" He replied, "They were the Banu Hanifa, Banu Umayyah, and the Thaqif."  

الطبراني:١٥٧٢٣حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا نَصْرٍ الْهِلَالِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ بَجَالَةَ بْنِ عَبْدَةَ أَوْ عَبْدَةَ بْنِ بَجَالَةَ قَالَ قُلْتُ لِعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ

أَخْبَرَنِي بِأَبْغَضِ النَّاسِ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ اكْتُمْ عَلَيَّ حَتَّى أَمُوتَ؟ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ «كَانَ أَبْغَضُ النَّاسِ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ بَنِي حَنِيفَةَ وَبَنِي أُمَيَّةَ وَثَقِيفًا»