Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4312a
Translation not available.
السيوطي:٤٣١٢أ

"أمَّا أنَا فَأُفيضُ على رأسى ثلاثًا".

[ط] الطيالسي [ش] ابن أبى شيبة [حم] أحمد [د] أبو داود عن جابر، [عب] عبد الرازق [طب] الطبرانى في الكبير عن جبير بن مطعم

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Abū Dāwūd, Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
bukhari:254Abū Nuʿaym > Zuhayr > Abū Isḥāq > Sulaymān b. Ṣurad > Jubayr b. Muṭʿim

Messenger of Allah ﷺ said, "As for me, I pour water three times on my head." And he pointed with both his hands.

البخاري:٢٥٤حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ صُرَدٍ قَالَ حَدَّثَنِي جُبَيْرُ بْنُ مُطْعِمٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَمَّا أَنَا فَأُفِيضُ عَلَى رَأْسِي ثَلاَثًا وَأَشَارَ بِيَدَيْهِ كِلْتَيْهِمَا

abudawud:239ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Nufaylī > Zuhayr > Abū Isḥāq > Sulaymān b. Ṣurad

People made a mention of washing because of sexual defilement before the Messenger of Allah (May peace be upon him). The Messenger of Allah (May peace be upon him) said: I pour (water) on my head three times. And he made a sign with both his hands.

أبو داود:٢٣٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ صُرَدٍ

عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ أَنَّهُمْ ذَكَرُوا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ الْغُسْلَ مِنَ الْجَنَابَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَمَّا أَنَا فَأُفِيضُ عَلَى رَأْسِي ثَلاَثًا وَأَشَارَ بِيَدَيْهِ كِلْتَيْهِمَا

ahmad:16749Ḥujayn b. al-Muthanná > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Sulaymān b. Ṣurad > Jubayr b. Muṭʿim

[AI] We learned about washing ritual impurity (janabah) in the presence of the Prophet ﷺ. The Messenger of Allah ﷺ said, "As for me, I take a handful of water three times and pour it over my head, and then I pour it over the rest of my body."

أحمد:١٦٧٤٩حَدَّثَنَا حُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدٍ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ قَالَ

تَذَاكَرْنَا غُسْلَ الْجَنَابَةِ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَمَّا أَنَا فَآخُذُ مِلْءَ كَفِّي ثَلَاثًا فَأَصُبُّ عَلَى رَأْسِي ثُمَّ أُفِيضُهُ بَعْدُ عَلَى سَائِرِ جَسَدِي

tabarani:1484[Chain 1] Muḥammad b. al-Naḍr al-Azdī > Muʿāwiyah b. ʿAmr [Chain 2] Abū Shuʿayb al-Ḥarrānī > Abū Jaʿfar al-Nufaylī [Chain 3] Muḥammad b. ʿAmr b. Khālid al-Ḥarrānī from my father [Chain 4] ʿAmr b. Marzūq > Zuhayr > Abū Isḥāq > Sulaymān b. Ṣurad al-Khuzāʿī

People made a mention of washing because of sexual defilement before the Messenger of Allah (May peace be upon him). The Messenger of Allah (May peace be upon him) said: I pour (water) on my head three times. And he made a sign with both his hands. (Using translation from Abū Dāʾūd 239)

الطبراني:١٤٨٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ح وَحَدَّثَنَا أَبُو شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ النُّفَيْلِيُّ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي ح وثنا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْقَطْرَانِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ قَالُوا ثنا زُهَيْرٌ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ صُرَدٍ الْخُزَاعِيُّ

عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ أَنَّهُمْ ذَكَرُوا عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ الْغُسْلَ مِنَ الْجَنَابَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَمَّا أَنَا فَأُفِيضُ عَلَى رَأْسِي ثَلَاثًا وَأَشَارَ بِيَدَيْهِ كِلْتَيْهِمَا»

suyuti:4310a
Translation not available.
السيوطي:٤٣١٠أ

"أما أنا فآخُذُ بكفَّي ثلاثًا فأصُبُّ على رَأسِى ثم أُفيِضُ على سائرِ جَسَدِى" .

[ط] الطيالسي [ش] ابن أبى شيبة [حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [د] أبو داود [ق] البيهقى في السنن [هـ] ابن ماجة عن جبير بن مطعم