Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:430-297bIbn Masʿūd
Translation not available.

  

السيوطي:٤٣٠-٢٩٧b

"عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا نَزَلَ بِهِ هَمٌ أَوَ غَمٌّ قَالَ: يَا حَىُّ يَا قَيُّومُ بِرحْمَتِكَ أَسْتغيثُ".  

[ز] البزّار في سننه

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:1875Abū Bakr b. Abū Dārim al-Ḥāfiẓ Bi-al-Kūfah > Aḥmad b. Mūsá > Isḥāq al-Tamīmī > And Ḍḍāḥ b. Yaḥyá al-Nahshalī > al-Naḍr b. Ismāʿīl al-Bajalī > ʿAbd al-Raḥman b. Isḥāq > al-Qāsim b. ʿAbd al-Raḥman from his father > Ibn Masʿūd

[Machine] When the Messenger of Allah ﷺ was afflicted with worry or distress, he would say, "O Ever-Living, O Sustainer, I seek help through Your mercy."  

الحاكم:١٨٧٥أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَارِمٍ الْحَافِظُ بِالْكُوفَةِ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى ثنا إِسْحَاقُ التَّمِيمِيُّ ثنا وَضَّاحُ بْنُ يَحْيَى النَّهْشَلِيُّ ثنا النَّضْرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبَجَلِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا نَزَلَ بِهِ هَمٌّ أَوْ غُمٌّ قَالَ «يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيثُ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ