Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:422-478bIbn ʿUmar
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٢-٤٧٨b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: كَرِهَ رَسُولُ الله ﷺ أَنْ يُقَامَ الرَّجُلُ مِنْ مَجْلِسِهِ فَيَجْلِس فِيهِ آخَرُ، ولَكِنْ يَقُولُ: تَفَسَّحُوا تَوَسَّعُوا".  

ابن النجار

See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Aḥmad, Bayhaqī
bukhari:6270Khalāad b. Yaḥyá > Sufyān > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

The Prophet ﷺ forbade that a man should be made to get up from his seat so that another might sit on it, but one should make room and spread out. Ibn ʿUmar disliked that a man should get up from his seat and then somebody else sit at his place.  

البخاري:٦٢٧٠حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ نَهَى أَنْ يُقَامَ الرَّجُلُ مِنْ مَجْلِسِهِ وَيَجْلِسَ فِيهِ آخَرُ وَلَكِنْ تَفَسَّحُوا وَتَوَسَّعُوا وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَكْرَهُ أَنْ يَقُومَ الرَّجُلُ مِنْ مَجْلِسِهِ ثُمَّ يُجْلِسَ مَكَانَهُ  

ahmad:4659Yaḥyá > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "A person should not prevent another person from sitting in his gathering, but rather make room and expand."  

أحمد:٤٦٥٩حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللهِ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يُقِيمُ الرَّجُلُ الرَّجُلَ مِنْ مَجْلِسِهِ فَيَجْلِسَ فِيهِ وَلَكِنْ تَفَسَّحُوا وَتَوَسَّعُوا  

bayhaqi:5894[Chain 1] Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū Bakr al-Qaṭṭān > Aḥmad b. Yūsuf al-Sulamī > Muḥammad b. Yūsuf > Sufyān [Chain 2] Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Naḍr al-Faqīh > Abū ʿAlī Bishr b. Mūsá > Khallād b. Yaḥyá > Sufyān al-Thawrī > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prohibited a man from standing up from his seat and another person taking his place, but instead, make room and expand.  

البيهقي:٥٨٩٤أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ثنا سُفْيَانُ ح وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ ثنا أَبُو عَلِيٍّ بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُقَامَ الرَّجُلُ مِنْ مَجْلِسِهِ وَيَجْلِسُ فِيهِ آخَرُ وَلَكِنْ تَفَسَّحُوا وَتَوَسَّعُوا  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ خَلَّادِ بْنِ يَحْيَى