Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:422-403bYūsuf b. Māhk > Ḥajajt Maʿ Ibn ʿUmar Thalāth Ḥajjāt Nūqif Maʿ al-Imām Biʿarafah Falammā > Dafaʿ al-Imām Dafaʿ Maʿah
Translation not available.

  

السيوطي:٤٢٢-٤٠٣b

"عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهك قَالَ: حَجَجْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ ثَلاَثَ حَجَّاتٍ نُوقِفُ مَعَ الإِمَامِ بِعَرَفَةَ، فَلَمَّا أَنْ دَفَعَ الإِمًامُ دَفَعَ مَعَهُ عَلَى هَيْنَتِهِ لاَ يَضْرِبُهَا، وَكثِيرًا مَا

أَسْمَعُهُ يَسْتَحِثُّهَا بِحِلٍّ، حَتَّى نَزَلْنَا الْمُزْدَلفَةَ، فَلَمَّا دَفَعَ الإِمَامُ منَ الْمُزْدَلِفَةِ دَفَعَ بِدَفْعَتِهِ لاَ يَضْرِبُهَا بِسَوْطه، وَكثِيرًا مَا أَسْمَعُهُ يَسْتَحِثُّهَا بحِل، حَتَّى إِذَا دَلَّتْ يَدَها فِى مُحَسِّرٍ وَضَعَ السَّوْطَ فِيهَا، فَلَمْ أَزَلْ أَرَاهُ يَحُثُّهَا حَتَّى رَمَى الْجَمْرَةَ، وَسَمِعْتُ منْهُ فِى تلكَ الدَّفْعَة:

إِلَيْكَ تَعْدُو قلْقًا وَضِينَهَا ... مُعْتَرِضًا فِى بَطْنِهَا جَنِينُهَا

مُخَالِفًا دِينِ النَّصَارَى دِينُهَا ... اللَّهُمَّ غَفَّارَ الذُّنُوبِ اغْفِرْ جَمَّا

وَأَىُّ عَبْدٍ لَكَ لاَ أَلَمَّا؟ ! ".  

ابن جرير

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.