Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:420-611bIbn ʿAbbās
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٠-٦١١b

"عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: إِنَّ الْمَاءَ يُطَهِّرُ وَلاَ يُطَهَّرُ".  

[عب] عبد الرازق

See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:1122Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > ʿUbayd b. Sharīk > Abū al-Jumāhir > Saʿīd > ʿIkrimah

[Machine] Indeed, water is pure and cannot be cleansed.  

البيهقي:١١٢٢أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ ثنا أَبُو الْجُمَاهِرِ ثنا سَعِيدٌ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي الرَّجُلِ يَغْتَسِلُ فِي الْإِنَاءِ فَيَنْتَضِحُ مِنَ الَّذِي يُصَبُّ عَلَيْهِ فِي الْإِنَاءِ قَالَ

إِنَّ الْمَاءَ طَهُورٌ وَلَا يُطَهَّرُ