Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-2073bʿL > from al-Sunnah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٠٧٣b

"عن علىٍّ قال: مِنَ السُّنَّةِ أَنْ تَأتِىَ العِيدَ مَاشِيًا، ثُمَّ تَرْكَبَ إِذَا رَجَعْتَ"  

[ق] البيهقى في السنن

See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:6147Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. ʿUmar b. Aḥmad b. Shawdhab al-Muqriʾ Biwāsiṭ > Shuʿayb b. Ayyūb > Abū Nuʿaym And ʾAbū Dāwud al-Ḥafarī > Sharīk > Abū Isḥāq > al-Ḥārith > ʿAlī b. Abū Ṭālib > from al-Sunnah

[Machine] To come to the Eid walking, Abu Dawood added in his narration, then you ride when you return.  

البيهقي:٦١٤٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ شَوْذَبٍ الْمُقْرِئُ بِوَاسِطَ ثنا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ وَأَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ عَنْ شَرِيكٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ؓ قَالَ مِنَ السُّنَّةِ

أَنْ تَأْتِيَ الْعِيدَ مَاشِيًا زَادَ أَبُو دَاوُدَ فِي حَدِيثِهِ ثُمَّ تَرْكَبُ إِذَا رَجَعْتَ