Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-195bʿAli > Kān
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٩٥b

" عَنْ عَلِىٍّ قَالَ: كان النبىُّ ﷺ يُسَبِّحُ من اللَّيْلِ وعائشةُ معترضة بَيْنَهُ وَبيْنَ القِبْلَةِ ".  

[حم] أحمد والحارث، وابن خزيمة، والقطعى في القطعيات، والطحاوى، والدورقى، [عق] العقيلى في الضعفاء [ض] ضياء المقدسي في مختاره

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:772Abū ʿAbd al-Raḥman > Mūsá b. Ayyūb > ʿAmmī Iyās b. ʿĀmir > ʿAlī b. Abū Ṭālib

I heard ʿAli bin Abi Talib ؓ say: The Messenger of Allah ﷺ used to offer nafl prayers at night when ʿAʿishah ؓ was lying between him and the qiblah.  

أحمد:٧٧٢حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنِي عَمِّي إِيَاسُ بْنُ عَامِرٍ

سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُسَبِّحُ مِنَ اللَّيْلِ وَعَائِشَةُ مُعْتَرِضَةٌ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ  

ahmad:24562Abū al-Mughīrah > al-Awzāʿī > al-Zuhrī And ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ > ʿUrwah b. al-Zubayr

[Machine] Aisha, the wife of the Prophet, ﷺ , said that the Messenger of Allah, ﷺ , used to pray at night while I was in between him and the Qibla.  

أحمد:٢٤٥٦٢حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ وَعَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ قَالَا حَدَّثَنَا عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ

أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ وَأَنَا مُعْتَرِضَةٌ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْقِبْلَةِ