Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-1871bʿIkrimah b. Khālid > Utiá ʿAli Birajul Fiá Ḥad > Liljālid Āḍribh And ʾAʿṭ Kul ʿUḍw
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٨٧١b

"عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ قَالَ: أُتِى عَلِىٌّ بِرَجُلٍ فِى حَدٍّ فَقَالَ لِلْجَالِدِ: اضْرِبْهُ وَأَعْطِ كُلَّ عُضوٍ حَقَّهُ، وَاجْتَنِبْ وَجْهَهُ وَ (* * * * *) مَذَاكِيرَهُ".  

[عب] عبد الرازق [ص] سعيد بن منصور وابن جرير، [ق] البيهقى في السنن

See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:17581Abū Ḥāzim > Abū al-Faḍl b. Khamīrawayh > Aḥmad b. Najdah > Saʿīd b. Manṣūr > Hushaym > Ibn Abū Laylá > ʿAdī b. Thābit > Hunaydah b. Khālid > Shahid ʿAlī Aqām > a man Ḥad

[Machine] He witnessed Ali establishing a punishment on a man, so he said to the punisher, "Strike and give each body part its right, and fear his face and his belongings."  

البيهقي:١٧٥٨١وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرَوَيْهِ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا هُشَيْمٌ أنبأ ابْنُ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ أَخْبَرَنِي هُنَيْدَةُ بْنُ خَالِدٍ

أَنَّهُ شَهِدَ عَلِيًّا ؓ أَقَامَ عَلَى رَجُلٍ حَدًّا فَقَالَ لِلْجَالِدِ اضْرِبْ وَأَعْطِ كُلَّ عُضْوٍ حَقَّهُ وَاتَّقِ وَجْهَهُ وَمَذَاكِيرَهُ