Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-1232bʿLi > Likul
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٢٣٢b

" عَنْ علِىٍّ قَالَ: لِكُلِّ مُؤْمنَةٍ طُلِّقَتْ حُرَّةً أوْ أَمَةً مُتْعَةٌ، وقرأَ {وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ (241)} ابن المنذر .  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī, Aḥmad's Zuhd
bayhaqi:14494Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Ibrāhīm b. Marzūq > Wahb b. Jarīr > Shuʿbah > Abū Bishr > Saʿīd b. Jubayr

[Machine] Every divorced woman has pleasure and the divorced women have provision in a known manner, rightfully upon the righteous, and we have narrated this statement from Abu Al-Alia, Al-Hasan, and Al-Zuhri.  

البيهقي:١٤٤٩٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ

لِكُلِّ مُطَلَّقَةٍ مُتْعَةٌ وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ وَرُوِّينَا هَذَا الْقَوْلَ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ وَالْحَسَنِ وَالزُّهْرِيِّ  

ahmad-zuhd:1816ʿAbdullāh from my father > ʿAffān > Saʿīd > Ḥabīb b. al-Shahīd And Ibn ʿAwn > Ibn Sīrīn > Lā Taʾb > Takūn from al-Muttaqīn Lā Taʾb > Takūn from al-Muḥsinīn Ḥaddatht Dhalik Ayyūb > Saʿīd b. Jubayr

[Machine] "For divorced women is a provision according to what is acceptable - a duty upon the righteous." (Quran 2:241) "A provision according to what is acceptable - a duty upon the doers of good." He said, for each divorced woman is a provision.  

الزهد لأحمد:١٨١٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ قَرَأْتُ عَلَى أَبِي حَدَّثَنَا عَفَّانَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ وَابْنِ عَوْنٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ لَا تَأْبَ أَنْ تَكُونَ مِنَ الْمُتَّقِينَ لَا تَأْبَ أَنْ تَكُونَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ حَدَّثْتُ ذَلِكَ أَيُّوبَ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ قَالَ

{وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ} [البقرة 241] «مَتَاعًا بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُحْسِنِينَ» قَالَ لِكُلِّ مُطْلَقَةٍ مَتَاعٌ