Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:3720a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٧٢٠a

"أفضلُ الإيمان: أن تُحِبَّ لله، وتُبْغِضَ لله، وتُعْمِلَ لسانَك في ذكرِ الله".  

ابن منده عن إياس بن سهل الجهنى

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:97-1bIyās b. Sahl al-Juhani > Qāl Muʿādh Yā Nbi Allāh al-Ymān Fḍal
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٧-١b

" عَنْ إِيَاسِ بْنِ سَهْلٍ الجُهَنِىِّ قال: قَالَ مُعَاذٌ: يَا نبِىَّ الله، أىُّ الإيمَانِ أفْضَلُ؟ قَالَ: تُحِبُّ لله وَتبغِضُ لله، وَتُعْمِلُ لِسَانَكَ فِى ذِكْرِ الله".  

ابن منده، وأبو نعيم، وقال: ذكره بعضر المتأخرين من الصحابة، وهو فيما أراه من التابعين