"رَأَيْتُ النَّبِىَّ ﷺ قَتَلَ عَبْد الله بْن خَطَلٍ يَوْمَ الْفَتْحِ، وَأَخْرَجُوهُ مِنْ تحْت أَسْتَار الْكَعْبَة فَضَرَبَ عُنُقَهُ بَيْنَ زَمْزَمَ وَالمَقَامِ، ثُمَّ قَالَ: لَا يُقْتَلَنَّ قُرَشِىٌّ بَعْدَ هَذا الْيَوْمِ صَبْرًا".
[Machine] "I saw the Messenger of Allah ﷺ bringing out Abdullah ibn Khatal from among the curtains of the Kaaba and he killed him patiently. Then he said, 'No one from the Quraysh should be killed after this except with patience.'"
رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَخْرَجَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ خَطَلٍ مِنْ بَيْنِ أَسْتَارِ الْكَعْبَةِ فَقَتَلَهُ صَبْرًا ثُمَّ قَالَ «لَا يُقْتَلُ أَحَدٌ مِنْ قُرَيْشٍ بَعْدَ هَذَا صَبْرًا»
يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ
[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ bring out Abdullah ibn Hanzalah from under the covers of the Kaaba and kill him, then he said, "No Quraishi should be killed after this with patience."
رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَخْرَجَ عَبْدَ اللهِ بْنَ حَنْظَلٍ مِنْ تَحْتِ أَسْتَارِ الْكَعْبَةِ فَقَتَلَهُ ثُمَّ قَالَ «لَا يُقْتَلُ قُرَشِيٌّ بَعْدَ هَذَا صَبْرًا»