Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:3281a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٢٨١a

"أَشَدُّ حَسَراتِ ابنِ آدَمَ ثَلاثٌ: رجُلٌ كانَتْ عِنْدَهُ امْرأةٌ حَسَناءُ جَميِلَةٌ تعْجِبُهُ، فَوَلَدَتْ لَهُ غُلامًا فَماتَتْ، ولَيسَ عِنْدَهُ ما تُسْتَرْضَعُ لابْنِهِ، وَرجُلٌ كانَ عَلى فَرَسٍ فِي غَزْوَة فَرَأى الْغَنِيمَةَ فَسَابَقَ أصْحَابَهُ إلَيهَا حَتَّى إذا قَرُبَ مِنْها وَقَعَ الْفَرَسُ فَماتَ، وَواقَعَ أصْحَابُهُ الغنيمةَ فَاقْتسموها، وَرجُلٌ كانَ لَهُ زرْعٌ وناضِح، فَلمَّا اسْتَوَى زَرْعُهُ واستُحْصَدِ مَاتَ نَاضِحُه ، وليس عِنْدَهُ ما يَشْتَري بَعيَرًا فمات زرْعُه".  

[طب] الطبرانى في الكبير وابن عساكر عن سمرة

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:6879Abū Zurʿah ʿAbd al-Raḥman b. ʿAmr al-Dimashqī And ʿAbd Allāh b. al-Ḥusayn al-Miṣṣīṣī > Muḥammad b. Bakkār b. Bilāl al-Dimashqī > Saʿīd b. Bashīr > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: The most regrettable of what the sons of Adam face is on three occasions: a man who had a beautiful and attractive wife who gave birth to a son and then died, and he has no one to breastfeed his child; a man who was on a horse during a battle and saw the spoils, so he raced his companions towards them, but when he got closer, his horse fell and died, and his companions divided the spoils among themselves; and a man who had a flourishing crop, but when it was ready for harvest, the crop died, and he had no money to buy a camel.  

الطبراني:٦٨٧٩حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْمِصِّيصِيُّ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارِ بْنِ بِلَالٍ الدِّمَشْقِيُّ قَالَ ثنا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَشَدُّ حَسَرَاتِ بَنِي آدَمَ عَلَى ثَلَاثٍ رَجُلٌ كَانَتْ عِنْدَهُ امْرَأَةٌ حَسْنَاءُ جَمِيلَةٌ فَوَلَدَتْ لَهُ غُلَامًا فَمَاتَتْ وَلَيْسَ عِنْدَهُ مَا يَسْتَرْضِعُ لِابْنِهِ وَرَجُلٍ كَانَ عَلَى فَرَسٍ فِي غَزْوَةٍ فَرَأَى الْغَنِيمَةَ فَسَابَقَ أَصْحَابَهُ إِلَيْهَا حَتَّى إِذَا قَرُبَ مِنْهَا وَقَعَ الْفَرَسُ فَمَاتَ وَوَاقَعَ أَصْحَابُهُ الْغَنِيمَةَ فَاقْتَسَمُوهَا وَرَجُلٌ كَانَ لَهُ زَرْعٌ وَنَاضِحٌ فَلَمَّا اسْتَوَى زَرْعُهُ وَاسْتَحْصَدَ مَاتَ نَاضِحُهُ وَلَيْسَ عِنْدَهُ مَا يَشْتَرِي بَعِيرًا