Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:3073a
Translation not available.

  

السيوطي:٣٠٧٣a

"استحيوا من الله حق الحياء احفظوا الرأس وما حوى، والبطن وما وعى ثوابه جنة المأوى".  

[طب] الطبرانى في الكبير [حل] أبى نعيم في الحلية عن الحكم بن عُمير

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:3192Yaḥyá b. ʿAbd al-Bāqī al-Adhanī > Muḥammad b. Muṣaffá > Baqiyyah > ʿĪsá b. Ibrāhīm > Mūsá b. Abū Ḥabīb > al-Ḥakam b. ʿUmayr

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Be ashamed of Allah as He deserves shame. Preserve the head and what it contains, the stomach and what it carries, and remember death and tribulations. Whoever does this, his reward is the Garden of refuge."  

الطبراني:٣١٩٢حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْبَاقِي الْأَذَنِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفًّى ثنا بَقِيَّةُ عَنْ عِيسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «اسْتَحْيُوا مِنَ اللهِ حَقَّ الْحَيَاءِ احْفَظُوا الرَّأْسَ وَمَا حَوَى وَالْبَطْنَ وَمَا وَعَى وَاذْكُرُوا الْمَوْتَ وَالْبِلَى فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ كَانَ ثَوَابُهُ جَنَّةَ الْمَأْوَى»