Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:28255a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٨٢٥٥a

"يَكُونُ قَوْمٌ فِى آخِرِ الزَّمَانِ يُسَمَّوْنَ الرَّافِضَةَ، يَرْفُضُونَ الإِسْلَامَ وَيَلْفِظُونَهُ، فَاقْتُلُوهُمْ! فَإِنَّهُمْ مُشْرِكُونَ".  

عبد بن حميد، [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:12997ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Aḥmad b. Yūnus > ʿImrān b. Zayd > al-Ḥajjāj b. Tamīm > Maymūn b. Mihrān > ʿAbdullāh b. ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ said, "There will be a group of people in the end of times called the Rafidah, who will reject Islam and abandon it. Kill them, for they are polytheists."  

الطبراني:١٢٩٩٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ثنا عِمْرَانُ بْنُ زَيْدٍ ثنا الْحَجَّاجُ بْنُ تَمِيمٍ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «يَكُونُ قَوْمٌ فِي آخِرِ الزَّمَانِ يُسَمَّوْنَ الرَّافِضَةَ يَرْفُضُونَ الْإِسْلَامَ وَيَلْفِظُونَهُ فَاقْتُلُوهُمْ فَإِنَّهُمْ مُشْرِكُونَ»