Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:28013a
Translation not available.

  

السيوطي:٢٨٠١٣a

"يُطْعَمُ عَنْهُ لِكُلِّ يَوْمٍ مِسْكِينٌ".  

[ق] البيهقى في السنن عن ابن عمر قال: سئل النبى ﷺ عن رجل مات وعليه صوم شهر، قال: فذكره

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:8322Abū Bakr b. al-Ḥārith > ʿAlī b. ʿUmar > Abū Ṣāliḥ al-Aṣbahānī > Abū Masʿūd > ʿAlī b. Isḥāq > Ibn al-Mubārak > Muḥammad b. Muslim > Ibrāhīm b. Maysarah > Mujāhid > Qays b. al-Sāʾib > In Shahr Ramaḍān Yaftadīh al-Insān

[Machine] "To feed a poor person every day, so feed two poor people on my behalf."  

البيهقي:٨٣٢٢أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ ثنا أَبُو صَالِحٍ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا أَبُو مَسْعُودٍ أنبأ عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ سَمِعْتُ قَيْسَ بْنَ السَّائِبِ يَقُولُ إِنَّ شَهْرَ رَمَضَانَ يَفْتَدِيهِ الْإِنْسَانُ

أَنْ يُطْعَمَ عَنْهُ لِكُلِّ يَوْمٍ مِسْكِينٌ فَأَطْعِمُوا عَنِّي مِسْكِينَيْنِ