Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:27860a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧٨٦٠a

"يَخْرُجُ قَوْمٌ مِنَ النَّارِ فَيَدْخُلُونَ الْجَنَّة فَيُسَمَّوْنَ الجُهَنَّمِيِّينَ فِى الْجَنَّةِ، فَيدْعُونَ اللَّه أَنْ يُحوِّل عَنْهُمْ ذَلِكَ الاسْمَ، فَيَمحُو اللَّه عَنْهُمْ، فَإِذَا خَرجُوا مِن النَّارِ".  

[ك] الحاكم في المستدرك عن المغيرة

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:18225Bishr b. Mūsá And Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah > Farwah b. Abū al-Maghrāʾ > al-Qāsim b. Mālik al-Muzanī > ʿAbd al-Raḥman b. Isḥāq > al-Nuʿmān b. Saʿd > al-Mughīrah b. Shuʿbah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "A group of people will come out of the Fire and enter Paradise and they will be called the Hell-dwellers in Paradise. They will then supplicate to Allah to remove that name from them, and Allah will erase it from them when they leave the Fire." The hadith was mentioned.  

الطبراني:١٨٢٢٥حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى وَمُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ قَالَا ثَنَا فَرْوَةُ بْنُ أَبِي الْمَغْرَاءِ ثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ الْمُزَنِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ سَمِعْتُ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَخْرُجُ قَوْمٌ مِنَ النَّارِ فَيَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ فَيُسَمَّوْنَ الْجَهَنَّمِيُّونَ فِي الْجَنَّةِ فَيَدْعُونَ اللهَ أَنْ يُحَوِّلَ عَنْهُمْ ذَلِكَ الِاسْمَ فَيَمْحُو اللهُ عَنْهُمْ فَإِذَا خَرَجُوا مِنَ النَّارِ» فَذَكَرَ الْحَدِيثَ