Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:27858a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧٨٥٨a

"يَخْرُجُ مِنْ ثَقِيف كذَّابَانِ، الآخِرُ مِنْهُمَا شَرٌّ مِنَ الأوَّلِ، وَهُوَ المُبيرُ".  

[ك] الحاكم في المستدرك عن أسماء بنت أَبى بكر

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:26974Saʿīd / Ibn Sulaymān Saʿdawayh > ʿAbbād / Ibn al-ʿAwwām > Hārūn b. > Tarah from his father > Lammā Qatal al-Ḥajjāj Ibn al-Zubayr And Ṣalabah Mankūs Fabaynā > al-Minbar Idh Jāʾat Asmāʾ Wamaʿahā Amah Taqūduhā Waqad Dhahab Baṣaruhā > Ayn Amīrukum Fadhakar Qiṣṣah

[Machine] You have lied, but I will tell you a story that I heard from the Messenger of Allah ﷺ . He said, "Two liars will emerge from Thaqeef, the latter being worse than the former, and he will be destructive."  

أحمد:٢٦٩٧٤وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي هَذَا الْحَدِيثَ بِخَطِّ يَدِهِ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ سَعْدَوَيْهِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبَّادٌ يَعْنِي ابْنَ الْعَوَّامِ عَنْ هَارُونَ بْنِ عَنْتَرَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ لَمَّا قَتَلَ الْحَجَّاجُ ابْنَ الزُّبَيْرِ وَصَلَبَهُ مَنْكُوسًا فَبَيْنَا هُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ إِذْ جَاءَتْ أَسْمَاءُ وَمَعَهَا أَمَةٌ تَقُودُهَا وَقَدْ ذَهَبَ بَصَرُهَا فَقَالَتْ أَيْنَ أَمِيرُكُمْ؟ فَذَكَرَ قِصَّةً فَقَالَتْ

كَذَبْتَ وَلَكِنِّي أُحَدِّثُكَ حَدِيثًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَقُولُ يَخْرُجُ مِنْ ثَقِيفٍ كَذَّابَانِ الْآخِرُ مِنْهُمَا شَرٌّ مِنَ الْأَوَّلِ وَهُوَ مُبِيرٌ