Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2743a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧٤٣a

"إذَا وجدتَ ذلكَ -يعْني الوسوسةَ- فارفعْ إصْبعكَ السبابةَ اليُمنى فاطعنْه في فخذِكَ اليُسرى، وقُلْ: بسم الله فإِنَّها سِكِّينُ الشيطانِ".  

الحكيم، والباوردى [طب] الطبرانى في الكبير عن أبي المليح عن أبيه

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:512ʿAbdān b. Aḥmad > Saʿīd b. Abū al-Rabīʿ al-Sammān > Saʿīd b. > Basah al-Qaṭṭān > al-Muhājir b. al-Munīb > Abū al-Malīḥ b. Usāmah from his father

[Machine] A man came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, I complain to you about whispers that I feel in my chest. When I am in prayer, I do not know whether to finish my prayer in a sitting position (after two units) or in a prostrating position (after one unit)." The Messenger of Allah ﷺ said, "When you experience this, raise your right index finger and stab it in your left thigh and say, 'In the name of Allah,' for it is the weapon of the Satan."  

الطبراني:٥١٢حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ السَّمَّانُ ثنا سَعِيدُ بْنُ عَنْبَسَةَ الْقَطَّانُ ثنا الْمُهَاجِرُ بْنُ الْمُنِيبِ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ بْنِ أُسَامَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي أَشْكُو إِلَيْكَ وَسْوَسَةً أَجِدُهَا فِي صَدْرِي إِنِّي أَدْخُلُ فِي صَلَاتِي فَمَا أَدْرِي عَلَى شَفْعٍ أنْفَتِلُ أَمْ عَلَى وِتْرٍ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَإِذَا وَجَدْتَ ذَلِكَ فَارْفَعْ إِصْبَعَكَ السَّبَّابَةَ الْيُمْنَى فَاطْعَنْهُ فِي فَخِذِكَ الْيُسْرَى وَقُلْ بِسْمِ اللهِ فَإِنَّهَا سِكِّينُ الشَّيْطَانِ