Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:273-2bMūsá b. ʿUbaydah Akhiá ʿAbdullāh b. ʿUbaydah > Ḥuṣayn b. ʿAwf al-Khathʿami
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧٣-٢b

"عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ أَخِى عَبْدِ الله بْنِ عُبَيْدَةَ، عَن حُصَيْنِ بْنِ عَوْفٍ الْخَثْعَمِىَّ أَنَّهُ قَالَ لِرسُولِ الله ﷺ : إِنَّ أَبِى كَبِيرٌ ضَعِيفٌ، وَقَدْ عَلِمَ شَرائِعَ الإِسْلَام، لَا يَسْتَمْسِكُ عَلَى بَعِيرٍ، أَأَحُجَّ عَنْهُ؟ قَالَ: أرَأَيْتَ لَوْ كَانَ عَلَى أَبِيكَ دَيْنٌ أَكُنْتَ قَاضِيًا عَنْهُ؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ فَدَيْنُ الله أَحَقُّ، قَالَ: فَحَجَّ عَنْهُ ابْنُهُ وَهُوَ حَىٌّ".  

[طب] الطبرانى في الكبير وأبو نعيم

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:3550[Chain 1] Idrīs b. Jaʿfar al-ʿAṭṭār > Rawḥ b. ʿUbādah [Chain 2] Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Ḥafṣ b. ʿAbdullāh al-Ḥulwānī > Buhlūl b. Muwarriq [Chain 3] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Muḥammad b. al-Ṣabbāḥ al-Jarjarāʾī > Bakkār b. ʿAbdullāh al-Rabadhī > ʿAmmī Mūsá b. ʿUbaydah > Akhīh ʿAbdullāh b. ʿUbaydah > Ḥuṣayn b. ʿAwf

[Machine] I said, "O Messenger of Allah, indeed my father is an elderly and weak man, and he has performed all the religious rituals of Islam except for Hajj, and he is not capable of traveling on a camel. Should I perform Hajj on his behalf?" He replied, "Tell me, if your father had a debt, would you not repay it on his behalf?" I said, "Yes, I would." He said, "Then the debt of Allah is more deserving to be fulfilled."  

الطبراني:٣٥٥٠حَدَّثَنَا إِدْرِيسُ بْنُ جَعْفَرٍ الْعَطَّارُ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحُلْوَانِيُّ ثنا بُهْلُولُ بْنُ مُوَرِّقٍ ح وَثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْجَرْجَرَائِيُّ ثنا بَكَّارُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الرَّبَذِيُّ حَدَّثَنِي عَمِّي مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ عَنْ أَخِيهِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدَةَ عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ أَبِي شَيْخٌ كَبِيرٌ ضَعِيفٌ وَقَدْ عَمِلَ شَرَائِعَ الْإِسْلَامِ كُلَّهَا غَيْرَ الْحَجِّ وَلَا يَسْتَمْسِكُ عَلَى بَعِيرٍ أَفَأَحُجُّ عَنْ أَبِي؟ فَقَالَ «أَرَأَيْتَ لَوْ كَانَ عَلَى أَبِيكَ دَيْنٌ أَكُنْتَ قَاضِيَهُ؟» قُلْتُ نَعَمْ قَالَ «فَدَيْنُ اللهِ أَحَقُّ أَنْ يُقْضَى»