Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:27193a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧١٩٣a

"يَا عَدِىُّ بْنَ حَاتِمِ: أَسْلِمْ تَسْلَمْ، قَالَ: وَمَا الإسْلاَمُ؟ قَال: اشْهَدْ اْن لاَّ إِلهَ إِلا الله، وأَنِى رسُولُ الله، وتؤمِنُ بالأقْدَارِ كُلِّهَا خيرِهَا وشرِّهَا، وحُلوِهَا ومُرِّهَا".  

[هـ] ابن ماجة عن عدى بن حاتم

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Ṭabarānī, Suyūṭī
ibnmajah:87ʿAlī b. Muḥammad > Yaḥyá b. ʿĪsá al-Jarrār > ʿAbd al-Aʿlá b. Abū al-Musāwir > al-Shaʿbī

"When 'Adi bin Hatim came to Kufah, we came to him with a delegation of the Fuqaha of Kufah and said to him: 'Tell us of something that you heard from the Messenger of Allah ﷺ.' He said: 'I came to the Prophet ﷺ and he said: "O 'Adi bin Hatim, enter Islam and you will be safe." I said, "What is Islam?" He said: "To testify to La ilaha illallah (none has the right to be worshipped but Allah) and that I am the Messenger of Allah, and to believe in all the Divine Decrees, the good of them and the bad of them, the sweet of them and the bitter of them."  

ابن ماجة:٨٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عِيسَى الْجَرَّارُ عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى بْنِ أَبِي الْمُسَاوِرِ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ لَمَّا قَدِمَ عَدِيُّ بْنُ حَاتِمٍ الْكُوفَةَ أَتَيْنَاهُ فِي نَفَرٍ مِنْ فُقَهَاءِ أَهْلِ الْكُوفَةِ فَقُلْنَا لَهُ حَدِّثْنَا مَا

سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ يَا عَدِيَّ بْنَ حَاتِمٍ أَسْلِمْ تَسْلَمْ قُلْتُ وَمَا الإِسْلاَمُ فَقَالَ تَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ وَتُؤْمِنُ بِالأَقْدَارِ كُلِّهَا خَيْرِهَا وَشَرِّهَا حُلْوِهَا وَمُرِّهَا  

بَابٌ

tabarani:14311ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Muḥammad b. ʿAmmār al-Mawṣilī > al-Muʿāfá b. ʿImrān > ʿAbd al-Aʿlá b. Abū al-Musāwir > ʿĀmir al-Shaʿbī

[Machine] He narrated to us a Hadith that I heard from the Messenger of Allah, ﷺ . He said, "Yes, I came to the Prophet, ﷺ , and he said, 'O 'Adi ibn Hatim, embrace Islam, and you will be safe.'" I asked, "What is Islam?" He said, "Testify that there is no deity worthy of worship except Allah, and testify that I am the Messenger of Allah, and believe in predestination, both its good and its evil, its sweetness and its bitterness."  

الطبراني:١٤٣١١حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمَّارٍ الْمَوْصِلِيُّ ثَنَا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ ثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ أَبِي الْمُسَاوِرِ عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ قَالَ قَدِمَ عَدِيُّ بْنُ حَاتِمٍ الْكُوفَةَ فَأَتَيْتُهُ فِي نَاسٍ مِنْ عُلَمَاءِ الْكُوفَةِ وَالْكِتَابِ فَقُلْنَا

حَدِّثْنَا حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ نَعَمْ أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ «يَا عَدِيَّ بْنَ حَاتِمٍ أَسْلِمْ تَسْلَمْ» قُلْتُ وَمَا الْإِسْلَامُ؟ قَالَ «تَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إلَّا اللهُ وَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللهِ وَتُؤْمِنُ بِالْأَقْدَارِ كُلِّهَا خَيْرِهَا وَشَرِّهَا حُلْوِهَا وَمُرِّهَا»  

suyuti:10093a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠٠٩٣a

"الإِسلام شهادة أن لا إِله إِلَّا الله، وأنِّي رسولُ الله، وتؤمن بالأقدارِ خيرهِا وشرِّها".  

[ز] البزّار في سننه [حب] ابن حبّان عن عدى بن حاتم