Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:27165a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧١٦٥a

"يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ: لاَ يَغْلِبَنَّ عَلَى اسْم صَلاَتِكُمْ، فَإِنَّ الله سَمَّاهَا العِشَاءَ، وَإنَمَا سَمَّاهَا الأعْرَابُ العَتَمَةَ مِنْ اجْلِ إِعْتَامِ حَلبِ إِبِلِهِمْ".  

عبد الرزاق: عن عبد الرحمن بن عوف

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Bayhaqī, Suyūṭī
ahmad:4688Yaḥyá > Sufyān > ʿAbdullāh b. Abū Labīd > Abū Salamah > Ibn ʿUmar

The Prophet said: "Do not let the Bedouins make you change the name of your prayer." Ibn Harmalah added: "Rather it is the 'Isha', but they say the 'Atamah because they bring their camels in for milking at that time (when it is dark)." (Using translation from Ibn Mājah 705)   

أحمد:٤٦٨٨حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي لَبِيدٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا يَغْلِبَنَّكُمْ الْأَعْرَابُ عَلَى اسْمِ صَلَاتِكُمْ فَإِنَّهَا الْعِشَاءُ إِنَّمَا يَدْعُونَهَا الْعَتَمَةَ لِإِعْتَامِهِمْ بِالْإِبِلِ لِحِلَابِهَا  

bayhaqi:1739Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad al-Muqriʾ > al-Ḥusayn b. Muḥammad b. Isḥāq > Yūsuf b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Abū Bakr > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿAbd al-ʿAzīz b. Abū Rawwād > a man from Ahl al-Ṭāʾif > Ghaylān b. Shuraḥbīl > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwf

[Machine] "From the Prophet ﷺ , the Arabs should not overpower you with the pronunciation of your prayers, as they are recorded in the Book of Allah. They refer to the evening prayer as 'al-Isha', but the Arabs named it 'al-A'tamah' due to their camels returning to their pens."  

البيهقي:١٧٣٩أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الطَّائِفِ عَنْ غَيْلَانَ بْنِ شُرَحْبِيلَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ لَا يَغْلِبَنَّكُمُ الْأَعْرَابُ مِنِ اسْمِ صَلَاتِكُمْ فَإِنَّهَا فِي كِتَابِ اللهِ ﷻُّ الْعِشَاءُ وَإِنَّمَا سَمَّتْهَا الْأَعْرَابُ الْعَتَمَةُ مِنْ أَجْلِ أَبِلِهَا لِحِلَابِهَا  

suyuti:25100a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥١٠٠a

"لا تَغْلِبَنَّكُمُ الأَعْرَابُ عَلَى اسْمِ صَلاتِكُمْ، فَإنَّما هِيَ الْعِشَاءُ، وَإنَّما يَقُولُون: الْعَتَمةُ لإِعْتَامِهِم بالإِبِلِ".  

[د] أبو داود عن أبي هريرة
suyuti:25101a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥١٠١a

"لا تَغْلبَنَّكُمُ الأَعْرَابُ عَنِ اسْمِ صَلاتِكُمْ، فَإِنَّها فِي كِتَابِ اللهِ الْعِشَاءُ، وَإِنَّما سَمَّتْهَا الأَعْرَابُ الْعَتَمَةَ مِنْ أَجْلِ إِبِلِهَا لِحِلابِهَا".  

[حل] أبى نعيم في الحلية عن عبد الرحمن بن عوف