Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:26630a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٦٣٠a

"يَا مَالِكَ يومِ الدِّين: إِيَّاك نعبدُ وإِيَّاك نَسْتَعِين".  

البغوى عن أبى طلحة قال: كنا مع رسول الله ﷺ في غزاة فلقى العدو فسمعته يقول: فذكره

See similar narrations below:

Collected by Qurʾān
quran:1:5

It is You we worship and You we ask for help.  

You ˹alone˺ we worship, and You ˹alone˺ we ask for help: that is to say, we reserve worship for You ˹alone˺ by way of acknowledging Your Oneness (tawhīd) and so on, and we ask for ˹Your˺ assistance in worship and in other things.
القرآن:١:٥

إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ  

{إيَّاك نعبد وإياك نستعين} أي نخصك بالعبادة من توحيد وغيره ونطلب المعونة على العبادة وغيرها.