Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:26479a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٤٧٩a

"لا يَقُولَنَّ أحَدُكُمْ لأخيهِ [قُبِّحَ] (*) وَجْهُكَ وَوَجْهُ مَنْ أشْبَه وَجْهَكَ؛ فَإِنَّ الله ﷻ خَلَقَ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير في السنة عن أبي هريرة، الخطيب عن ابن عمر

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
ahmad:9604Yaḥyá b. Saʿīd > Ibn ʿAjlān > Saʿīd > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "When one of you strikes another, let him avoid striking the face and let him not say, 'May Allah disfigure your face and the face of those who resemble you.' Indeed, Allah created Adam in His own image."  

أحمد:٩٦٠٤حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلَانَ قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدٌ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِذَا ضَرَبَ أَحَدُكُمْ فَلْيَجْتَنِبِ الْوَجْهَ وَلَا يَقُلْ قَبَّحَ اللهُ وَجْهَكَ وَوَجْهَ مَنْ أَشْبَهَ وَجْهَكَ فَإِنَّ اللهَ ﷻ خَلَقَ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ  

ahmad:7420Yaḥyá > Ibn ʿAjlān > Saʿīd > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "When one of you strikes another, let him avoid the face and let him not say, 'May Allah disfigure your face and the face of those similar to you,' for indeed Allah, the Exalted and Mighty, created Adam in His own image."  

أحمد:٧٤٢٠حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا ضَرَبَ أَحَدُكُمْ فَلْيَتَجَنَّبِ الْوَجْهَ وَلَا يَقُلْ قَبَّحَ اللهُ وَجْهَكَ وَوَجْهَ مَنْ أَشْبَهَ وَجْهَكَ فَإِنَّ اللهَ تَعَالَى خَلَقَ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ  

ahmad:10732Sulaymān b. Dāwud > al-Muthanná > Qatādah > Abū Ayyūb > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "When one of you fights, let him avoid striking the face, for indeed Allah created Adam in His image."  

أحمد:١٠٧٣٢حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَخْبَرَنَا الْمُثَنَّى عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ إِذَا قَاتَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَتَّقِ الْوَجْهَ فَإِنَّ اللهَ ﷻ خَلَقَ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ  

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ قَوْلِ الْمَرْءِ لِأَخِيهِ: قَبَّحَ اللَّهُ وَجْهَكَ

ibnhibban:5710al-Faḍl b. al-Ḥubāb > Ibrāhīm b. Bashhār > Sufyān > Ibn ʿAjlān > Saʿīd > Abū Hurayrah

[Machine] "From the Prophet ﷺ who said: "None of you should say, 'May Allah disfigure your face and the face of those who resemble you', for indeed Allah created Adam in His own image."  

ابن حبّان:٥٧١٠أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ قَبَّحَ اللَّهُ وَجْهَكُ وَوَجْهَ مَنْ أَشْبَهَ وَجْهَكَ فَإِنَّ اللَّهَ خَلَقَ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ»  

suyuti:2255a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٥٥a

"إِذَا قاتَلَ أحدُكَمْ أخاهُ فليتقِ الوجْهَ؛ فإِن الله ﷻ خلقَ آدمَ على صُورةِ وجْههِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير في السنة عن أبي هريرة
suyuti:2148a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٤٨a

"إذا ضربَ أحدُكمْ فَلْيَجْتَنِبْ الوجْهَ ولا يَقُلْ: قبحَ الله وجهَكَ ووجْهَ مَنْ أشْبَهَ وجْهَكَ، فإِنَّ الله ﷻ خَلَقَ آدَمَ على صُورتِهِ".  

[عب] عبد الرازق [حم] أحمد ، [قط] الدارقطنى في السنن في الصفات، [طب] الطبرانى في الكبير في السنةِ، [كر] ابن عساكر في تاريخه عن أبي هريرة