Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:26291a
Translation not available.

  

السيوطي:٢٦٢٩١a

"لا يَشْرَبُ أحَدُكُمْ مِنْ فِي السِّقَاءِ".  

[ق] البيهقى في السنن عن أبي هريرة

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī, Suyūṭī
bayhaqi:14663Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū Ḥāmid b. Bilāl > Yaḥyá b. al-Rabīʿ al-Makkī > Sufyān > Ayyūb > ʿIkrimah > Abū Hurayrah

[Machine] I will inform you of things about the Messenger of Allah ﷺ: None of you should drink directly from the mouth of the water skin.  

البيهقي:١٤٦٦٣أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنا أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ نا يَحْيَى بْنُ الرَّبِيعِ الْمَكِّيُّ نا سُفْيَانُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أُخْبِرُكُمْ بِأَشْيَاءَ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ لَا يَشْرَبْ أَحَدُكُمْ مِنْ فِيِّ السِّقَاءِ