Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:26208a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٢٠٨a

"لا يَزالُ أحَدُكُم فِي صَلاةٍ ما انْتَظَرَ الصَّلاة".  

[قط] الدارقطنى في السنن في الأفراد عن أبي هريرة

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:8246

[Machine] And the Messenger of Allah ﷺ said: "One of you continues to be in prayer as long as the prayer prevents him from doing anything, except waiting for it."  

أحمد:٨٢٤٦

وَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَزَالُ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاةٍ مَا كَانَتِ الصَّلَاةُ هِيَ تَحْبِسُهُ لَا يَمْنَعُهُ إِلَّا انْتِظَارُهَا  

suyuti:4-1186bʿLi > al-Nab ﷺ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١١٨٦b

"عَنْ علِىٍّ، عَن النَّبىِّ ﷺ قَالَ: لا يزالُ أَحدُكُمْ فِى صَلاَةٍ ما دامَ فِى مُصَلاَّهُ يَنْتَظِرُ الصَّلاَةَ".  

ابن المبارك