"لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مُدْمِنُ خَمْرٍ، وَلَا مُصَدِّقٌ بِسِحْرٍ، وَلَا قَاطِعُ رَحِمٍ".
See similar narrations below:
Collected by Nasāʾī, Ibn Mājah, Dārimī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Bazzār, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, SuyūṭīThe Prophet [SAW] said: "No one who reminds others of his favors, no one who is disobedient to his parents and no drunkard, will enter Paradise."
عَنْ نُبَيْطٍ عَنْ جَابَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مَنَّانٌ وَلاَ عَاقٌّ وَلاَ مُدْمِنُ خَمْرٍ
“No one who is addicted to wine will enter Paradise.”
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مُدْمِنُ خَمْرٍ
[AI] On the authority of the Prophet ﷺ , he said, "No illegitimate child, miser, disobedient person, or habitual drinker of alcohol will enter Paradise."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ وَلَدُ زِنْيَةٍ وَلَا مَنَّانٌ وَلَا عَاقٌّ وَلَا مُدْمِنُ خَمْرٍ»
“No one who is addicted to wine will enter Paradise.” (Using translation from Ibn Mājah 3376)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مَنَّانٌ وَلَا مُدْمِنُ خَمْرٍ
[AI] From the Prophet ﷺ , he said, "No disobedient person, alcoholic, briber, or illegitimate child will enter Paradise."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَاقٌّ وَلَا مُدْمِنُ خَمْرٍ وَلَا مَنَّانٌ وَلَا وَلَدُ زِنْيَةٍ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The one who is addicted to wine, the one who believes in sorcery, the one who severs family ties, the one who practices divination, and the one who grants a favor with the expectation of something in return will not enter Paradise."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ صَاحِبُ خَمْسٍ مُدْمِنُ خَمْرٍ وَلَا مُؤْمِنٌ بِسِحْرٍ وَلَا قَاطِعُ رَحِمٍ وَلَا كَاهِنٌ وَلَا مَنَّانٌ
[AI] The following passage translates to: "The Messenger of Allah ﷺ said: 'No one who is stingy, disobedient, or addicted to alcohol will enter paradise.'"
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مَنَّانٌ وَلَا عَاقٌّ وَلَا مُدْمِنُ خَمْرٍ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "A habitual drinker of alcohol, a person who disobeys their parents, and a person who is ungrateful for the favors that have been bestowed upon them, will not enter the walls of Jerusalem."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَلِجُ حَائِطَ الْقُدُسِ مُدْمِنُ الْخَمْرِ وَلَا الْعَاقُّ لِوَالِدَيْهِ وَلَا الْمَنَّانُ عَطَاءَهُ
"The Messenger of Allah said: 'Umra (a gift given for life) is for the heir.'" (Using translation from Nasāʾī 3716)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْعُمْرَى لِلْوَارِثِ
A mischief-maker will not enter paradise. (Using translation from Abū Dāʾūd 4871)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَتَّاتٌ
A mischief-maker will not enter paradise. (Using translation from Abū Dāʾūd 4871)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَتَّاتٌ
“No one who is addicted to wine will enter Paradise.” (Using translation from Ibn Mājah 3376)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَاقٌّ وَلَا مُدْمِنُ خَمْرٍ وَلَا مُكَذِّبٌ بِقَدَرٍ
ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَنْ نَفْيِ دُخُولِ الْجَنَّةِ عَنِ الْمَنَّانِ بِمَا أَعْطَى فِي ذَاتِ اللَّهِ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Neither the child of adultery, nor the one who denies favors (withholds gratitude), nor the disobedient, nor the habitual drinker of alcohol will enter Paradise."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ وَلَدُ زِنْيَةٍ وَلَا مَنَّانٌ وَلَا عَاقٌّ وَلَا مُدْمِنُ خَمْرٍ»
ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ مُدْمِنَ الْخَمْرِ قَدْ يَلْقَى اللَّهَ جَلَّ وَعَلَا فِي الْقِيَامَةِ بِإِثْمِ عَابِدِ الْوَثَنِ
“The one who is addicted to wine is like one who worships idols.” (Using translation from Ibn Mājah 3375)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ لَقِيَ اللَّهَ مُدْمِنَ خَمْرٍ لَقِيَهُ كَعَابِدِ وَثَنٍ»
ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَنْ نَفْيِ دُخُولِ الْجَنَّةِ لِلْمُؤْمِنِ بِالسِّحْرِ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "A habitual drinker of alcohol, a believer in magic, and one who severs family ties will not enter Paradise."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مُدْمِنُ خَمْرٍ وَلَا مُؤْمِنٌ بِسِحْرٍ وَلَا قَاطِعٌ»
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَال لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَاقٌّ ولاَ مُدْمِنُ خَمْرٍ ولاَ مُكَذِّبُ بِقَدَرٍ
A mischief-maker will not enter paradise. (Using translation from Abū Dāʾūd 4871)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعٌ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever approaches someone forbidden, will not enter paradise."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مَنْ أَتَى ذَا مَحْرَمٍ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "A habitual drinker of alcohol, a disobedient person, and a miser will not enter Paradise."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مُدْمِنُ خَمْرٍ وَلَا عَاقٌّ وَلَا مَنَّانٌ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "No flesh grown from unlawful food will enter Paradise."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ لَحْمٌ نَبَتَ منْ سُحْتٍ»
‘The believer should not be stung from the same hole twice.’” (Using translation from Ibn Mājah 3983)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يُلْدَغُ الْمُؤْمِنُ مِنْ جُحْرٍ مَرَّتَيْنِ»
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يُلْدَغُ الْمُؤْمِنُ مِنْ جُحْرٍ مَرَّتَيْنِ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "No disobedient, ungrateful, or habitual drinker of alcohol shall enter Paradise."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَاقٌّ وَلَا مَنَّانٌ وَلَا مُدْمِنُ خَمْرٍ»
[AI] On the authority of the Prophet ﷺ, he said, "No disobedient person, nor a person who cuts off the ties of kinship, nor a child born out of wedlock, nor an alcoholic will enter Paradise."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَاقٌّ وَلَا مَنَّانٌ وَلَا وَلَدُ زِنْيَةٍ وَلَا مُدْمِنُ خَمْرٍ»
[AI] The Prophet ﷺ said, "No disobedient person, no miser, no habitual drinker, and no child born out of wedlock will enter Paradise."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَاقٌّ وَلَا مَنَّانٌ وَلَا مُدْمِنُ خَمْرٍ وَلَا وَلَدُ زِنَا»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "A habitual drinker of wine, a usurper of people's property, and one who cuts off the ties of kinship will not enter Paradise, nor will a person who disrespects his parents or a child born out of wedlock."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مُدْمِنُ خَمْرٍ وَلَا مَنَّانٌ وَلَا عَاقٌّ وَالِدَيْهِ وَلَا وَلَدُ زِنْيَةٍ»
“No one who is addicted to wine will enter Paradise.” (Using translation from Ibn Mājah 3376)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مُدْمِنُ خَمْرٍ وَلَا عَاقٌّ وَلَا مَنَّانٌ»
“No one who is addicted to wine will enter Paradise.” (Using translation from Ibn Mājah 3376)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مُدْمِنُ خَمْرٍ وَلَا عَاقٌّ وَلَا مَنَّانٌ»
“No one who is addicted to wine will enter Paradise.” (Using translation from Ibn Mājah 3376)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مَنَّانٌ وَلَا عَاقٌّ وَلَا مُدْمِنُ خَمْرٍ»
“No one who is addicted to wine will enter Paradise.” (Using translation from Ibn Mājah 3376)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مَنَّانٌ وَلَا عَاقٌّ وَلَا مُدْمِنُ خَمْرٍ
"لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مَنَّانٌ، ولا عَاقٌّ، ولا مدمن خَمْرٍ، ولا مؤمنٌ بسحرٍ، ولا قَتَّاتُ".
"لا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مدمنُ خَمْرٍ".
"لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مَنَّانٌ، ولا عَاقٌّ، ولا مدمنُ خَمْرٍ".
"لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ صَاحِبُ خَمْسٍ: مدمنُ خمرٍ، ولا مؤمنٌ بسحرٍ، ولا قاطعُ رحمٍ، ولا كاهن، ولا مَنَّانٌ".
"لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ ولدُ زِنًا، ولا مدمنُ خَمْرٍ، ولا عاقٌّ، ولا مَنَّانٌ".
"لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَاقٌ، وَلَا مُدْمِنُ خَمْرٍ".
"لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عاقٌّ، وَلَا مَنَّانٌ، وَلَا مُكَذِّبٌ بالقَدَرِ، ولا مُدْمِنُ خَمْرٍ".
"لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ أَرَبَعَةٌ: مُدْمِنُ خَمْرٍ، وَلَا عَاقٌّ لِوَالدَيهِ، وَلَا مَنَّانٌ، وَلَا وَلَدُ زِنْيَةٍ".
"لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مُدْمِنُ خَمْرٍ، وَلَا عَاقٌّ، وَلَا مَنَّانٌ".
"لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ كَاهِنٌ، وَلَا مُدْمِنُ خَمْرٍ، وَلَا مُكَذِّبٌ بِقَدَرٍ، وَلَا عَاقٌّ لِوالديهِ".
"لَا يَدْخلُ الْجَنةَ لَحْمٌ وَدَمٌ نَبَتَا مِنْ نَجِسٍ".
"لا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَاقٌّ لِوَالِدَيهِ، وَلا وَلَدُ زِنًا، وَلا مُدْمِنُ خَمْرٍ".
"لَا يَلِجُ حَظَائرَ القُدُسِ مُدْمِنُ خَمْرٍ، وَلَا عَاقٌّ وَالدَيه، وَلَا المَنَّانُ عَطاءَهُ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.