Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:26002a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٠٠٢a

"لَا يَحِلُّ لِرَجُلٍ أَنْ يَتَزَوَّجَ امْرَأَةً بِطَلَاقِ أُخْرَى، وَلَا يَحِلُّ لِرَجُلٍ أَنْ يَبِيعَ عَلَى بَيعِ صَاحِبِهِ حَتَّى يَذَرَ، وَلَا يَحِلُّ لِثَلَاثَةِ نَفَرٍ يَكُونُونَ بِأَرْضِ فَلَاةٍ إلا أَمَّرُوا عَلَيهِمْ أَحَدَهُمْ، وَلَا يَحِلُّ لِثَلَاثَةِ نَفَرٍ يَكُونُونَ بِأَرْضٍ فَلَاةٍ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عمرو

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī
ahmad:6647Ḥasan > Ibn Lahīʿah > ʿAbdullāh b. Hubayrah > Abū Sālim al-Jayshānī > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "It is not permissible for a woman to marry another man after divorce, and it is not permissible for a man to sell the merchandise of his companion until he leaves it, and it is not permissible for three people to be in a land without appointing one of them as their leader, and it is not permissible for three people to-"  

أحمد:٦٦٤٧حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ هُبَيْرَةَ عَنْ أَبِي سَالِمٍ الْجَيْشَانِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا يَحِلُّ أَنْ يَنْكِحَ الْمَرْأَةَ بِطَلَاقِ أُخْرَى وَلَا يَحِلُّ لِرَجُلٍ أَنْ يَبِيعَ عَلَى بَيْعِ صَاحِبِهِ حَتَّى يَذَرَهُ وَلَا يَحِلُّ لِثَلَاثَةِ نَفَرٍ يَكُونُونَ بِأَرْضِ فَلَاةٍ إِلَّا أَمَّرُوا عَلَيْهِمْ أَحَدَهُمْ وَلَا يَحِلُّ لِثَلَاثَةِ نَفَرٍ  

أَبُو سَالِمٍ الْجَيْشَانِيُّ عَنْهُ

tabarani:13793Aḥmad b. Ḥammād b. Zaghbah > Qabīṣah b. ʿUqbah > Ibn Lahīʿah > ʿAbdullāh b. Hubayrah > Abū Sālim al-Jayshānī > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ said, 'It is not permissible for a man to marry a woman after her divorce, and it is not permissible for a man to sell something that has already been purchased by its owner until he has put it down, and it is not permissible for three people to be in the land of others without the permission of one of them, and it is not permissible for three people to have a private conversation without the presence of their companion.'"  

الطبراني:١٣٧٩٣حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَمَّادِ بْنِ زَغْبَةَ قَالَ ثنا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ قَالَ ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ هُبَيْرَةَ عَنْ أَبِي سَالِمٍ الْجَيْشَانِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا يَحِلُّ لِرَجُلٍ أَنْ يَتَزَوَّجَ امْرَأَةً بِطَلَاقِ أُخْرَى وَلَا يَحِلُّ لِرَجُلٍ أَنْ يَبِيعَ عَلَى بَيْعِ صَاحِبِهِ حَتَّى يَذَرَ وَلَا يَحِلُّ لِثَلَاثَةِ نَفَرٍ يَكُونُونَ بِأَرْضِ فَلَاةٍ إِلَّا أَمَّرُوا عَلَيْهِمْ أَحَدَهُمْ وَلَا يَحِلُّ لِثَلَاثَةِ نَفَرٍ يَكُونُونَ بِأَرْضِ فَلَاةٍ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا»