Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2513a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥١٣a

"إذا كانَ يوم القيامةِ جِئَ بكَراسِى مِنْ ذهبِ مكلَّلَةِ بالدُّرِّ والياقوتِ مفْروشةٍ بالسُّنْدُسِ والإِستبرق، ثُمَّ يُضْرَبُ عليها قِبابٌ مِنْ نُورٌ، ثُمَّ يُنادى مُنادٍ: أينَ المؤذِّنون؟ أينَ مَنْ كان يَشْهدُ في كُلِّ يومٍ وليلَةٍ خَمْسَ مرَّاتٍ: أنَّه لا إلهَ إلا الله وأنَّ مُحَمَّدًا رسولُ الله؟ فيقومُ المؤذنون وهُمْ أطولُ النَّاسِ أعْناقًا، فيُقالُ لَهُمْ: اجْلسوا على تِلكَ

الكراسِيِّ تَحت تِلكَ القباب حتَّى يَفْرغُ الله مِنْ حسابِ الخلائق، فإنه لا خوفٌ عليكم ولا أنتمُ تَحزْنونَ".  

الخطيب عن أبي سعيد وقال: غريب، تفرد به إسماعيل بن يحيى التيمي، وكان ضعيفًا سيئَ الحال جدًّا