Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:251-15bḤudhayfah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥١-١٥b

"عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ: لَيأتِيَنَّ عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ لَا يَنْجُو فِيهِ إلَّا مَنْ دَعَا بِدُعَاءِ الْغَرَقِ".  

[ش] ابن أبى شيبة

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Suyūṭī
hakim:1869ʿAlī b. ʿAbd al-Raḥman b. Mātī Bi-al-Kūfah > al-Ḥusayn b. al-Ḥakam al-Ḥibrī > Qabīṣah > Sufyān > al-Aʿmash > ʿUmārah b. ʿUmayr > Abū ʿAmmār > Ḥudhayfah Rafaʿah

[Machine] "A time will come upon you when none will be saved except those who pray the prayer of a drowning person."  

الحاكم:١٨٦٩أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَاتِي بِالْكُوفَةِ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَكَمِ الْحِبْرِيُّ ثنا قَبِيصَةُ ثنا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي عَمَّارٍ عَنْ حُذَيْفَةَ رَفَعَهُ قَالَ

«يَأْتِي عَلَيْكُمْ زَمَانٌ لَا يَنْجُو فِيهِ إِلَّا مَنْ دَعَا دُعَاءَ الْغَرِيقِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ
suyuti:27567a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧٥٦٧a

"يَأتِى عَلَيْكُمْ زَمَانٌ لَا يَنْجُو فِيهِ إِلَّا مَنْ دَعَا دُعَاءَ الغَرِيق".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن حذيفة، نعيم بن حماد في الفتن عنه موقوفا