Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2482a

"When it is the night of the middle of ˹the month of˺ Shaʿbān, a caller calls out: Is there one seeking forgiveness that I may forgive him? Is there someone asking that I may grant him? Then no one will be asking for a thing except it will be granted, excluding an adulteress or someone who associates partners ˹with Allah˺."  

Kharāʾiṭī's Akhlāq from ʿUthmān b. Abū al-ʿĀṣī
السيوطي:٢٤٨٢aعثمان بن أبي العاصى

«إِذا كانَ ليلةُ النِّصف منْ شعبانَ نادَى منادٍ: هلْ مِنْ مُسْتَغَفِرٍ فأغفرَ له؟ هلْ منْ سائلٍ فأعْطِيَه، فلا يسألُ أحدٌ شيئًا إِلّا أُعْطِى إِلَّا الزَّانيةُ بفرجِها أَوْ مُشْرِكٌ۔»  

الخرائطى في مساوئ الأخلاق عن عثمان بن أبي العاصى
Buy Me A Coffee