"لا تَجُوزُ شَهَادَةُ خَائِنٍ وَلا خَائِنَةٍ، وَلا مَجْلُودٍ حَدًا، وَلا مَجْلُودَةٍ، ولا ذِي غمْرٍ على أَخِيه، ولا مُجَرَّبٍ عَلَيه شهَادةُ زُورٍ، ولا التَّابع مع آلِ البيتِ لهم، ولا الظنين في وَلاءٍ وَلا قَرَابَةٍ".
Request/Fix translation
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: The testimony of a betrayer, a woman betrayer, a person under the punishment of hadd (Islamic punishment), a person carrying suspicion against his brother, a person who had been tested with bearing false witness against others, a person with doubt in his loyalty, and a person related to the case are not acceptable. This is Yazeed ibn Abi Ziyad, also known as Ibn Ziyad Ash-Shami, and he is weak.
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَجُوزُ شَهَادَةُ خَائِنٍ وَلَا خَائِنَةٍ وَلَا مَجْلُودِ حَدٍّ وَلَا ذِي غِمْرٍ لِأَخِيهِ وَلَا مُجَرَّبٍ عَلَيْهِ شَهَادَةُ زُورٍ وَلَا ظَنِينٍ فِي وَلَاءٍ وَلَا قَرَابَةٍ يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ وَيُقَالُ ابْنُ زِيَادٍ الشَّامِيُّ هَذَا ضَعِيفٌ