Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2342a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣٤٢a

"إذا قرأتُم (الحْمدُ) فاقرؤا: بِسْم الله الرحمِن الرحيم، فإِنها أم القُرآنِ، وأم الكتاب، والسَّبعُ المثانى، وبسْم الله الرَّحْمن الرحيم إحْدى آياتها".  

[قط] الدارقطنى في السنن [ق] البيهقى في السنن عن أبي هريرة (وسنده صحيح، وذكره ابن السكن في صحاحه)

See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:2390Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥārith al-Faqīh > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > Yaḥyá b. Muḥammad b. Ṣāʿid And Muḥammad b. Makhlad > Jaʿfar b. Mukram from my father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "When you recite Alhamdulillah (Praise be to Allah), then recite Bismillah (In the name of Allah), the Most Gracious, the Most Merciful (Surah Al-Fatiha, verse 1). It is the mother of the Quran, the mother of the Book, and the seven oft-repeated verses. And Bismillah (In the name of Allah), the Most Gracious, the Most Merciful (Surah Al-Fatiha, verse 1) is one of them." Abu Bakr al-Hanafi then said: "I met Nuha, who narrated to me from Sa'id ibn Abi Sa'id al-Maqburi, who narrated similar from Abu Huraira but did not elevate it."  

البيهقي:٢٣٩٠وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ قَالَا ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُكْرَمٍ ثنا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِي نُوحُ بْنُ أَبِي بِلَالٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا قَرَأْتُمُ الْحَمْدُ لِلَّهِ فَاقْرَءُوا {بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة 1] إِنَّهَا أُمُّ الْقُرْآنِ وَأُمُّ الْكِتَابِ وَالسَّبْعُ الْمَثَانِي وَ {بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة 1] إِحْدَاهَا قَالَ أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ ثُمَّ لَقِيتُ نُوحًا فَحَدَّثَنِي عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مِثْلَهُ وَلَمْ يَرْفَعْهُ  

bayhaqi:2396Abū Bakr > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > Abū Ṭālib al-Ḥāfiẓ > Aḥmad b. Muḥammad b. Manṣūr b. Abū Muzāḥim > Jaddī Fadhakarah Biʾisnādih

[Machine] Narrated Abu Huraira: The Prophet ﷺ used to start his recitation with Bismillah hir-Rahman ir-Rahim when he led the people in prayer. [It is reported that Abu Huraira said:] "It is a verse from the Book of Allah. Read if you wish, the Opening of the Quran, for it is the seventh verse."  

البيهقي:٢٣٩٦وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا أَبُو طَالِبٍ الْحَافِظُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورِ بْنِ أَبِي مُزَاحِمٍ ثنا جَدِّي فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا قَرَأَ وَهُوَ يَؤُمُّ النَّاسَ افْتَتَحَ بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ هِيَ آيَةٌ مِنْ كِتَابِ اللهِ ﷻ اقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ فَاتِحَةَ الْقُرْآنِ فَإِنَّهَا الْآيَةُ السَّابِعَةُ