Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:23326a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣٣٢٦a

"مَنْ مَشَى إِلَى صَاحِبِ بِدْعَةٍ لِيُوَقِّرَهُ فَقْدْ أَعَانَ عَلى هَدْمِ الإسْلامِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير [حل] أبى نعيم في الحلية عن معاذ

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:17386[Chain 1] Muḥammad b. ʿAlī b. Khalaf al-Dimashqī > ʿAmr b. ʿUthmān al-Ḥimṣī [Chain 2] Aḥmad b. al-Naḍr al-ʿAskarī > Sulaymān b. Salamah al-Khabāʾirī > Baqiyyah b. al-Walīd > Thawr b. Yazīd > Khālid b. Maʿdān > Muʿādh b. Jabal ؓ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever walks to the companion of innovation to honor him, he has indeed supported the destruction of Islam."  

الطبراني:١٧٣٨٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ خَلَفٍ الدِّمَشْقِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ الْحِمْصِيُّ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ النَّضْرِ الْعَسْكَرِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ سَلَمَةَ الْخَبَائِرِيُّ قَالَا ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ مَشَى إِلَى صَاحِبِ بِدْعَةٍ لِيُوَقِّرَهُ فَقَدْ أَعَانَ عَلَى هَدْمِ الْإِسْلَامِ»  

suyuti:23456a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣٤٥٦a

"مَنْ وَقَّرَ صَاحِبَ بِدْعَةٍ فَقَدْ أَعَانَ عَلَى هَدْمِ الإِسْلامِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن عبد الله بن بسر، عبد عن ابن عباس، عبد، وأبو نصر السجزى في الإبانة، وابن عساكر عن عائشة، [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن إبراهيم بن ميسرة مرسلًا، وأورده ابن الجوزي في الموضوعات، أبو نصر عن ابن عمر، وابن عساكر موقوفًا