Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:23142a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣١٤٢a

"مَنْ لَقِيَ الله يَوْمَ القِيَامَةِ بالصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ، وَصِيَامِ رَمَضَانَ، والاغْتِسالِ من الْجَنَابَةِ كَانَ عَبْدًا لله حَقًّا، ومَن اخْتَانَ مِنْهُنَّ شَيئًا كَانَ عَدُوًّا لله حَقًّا".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عمرو وضُعِّف

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:13771Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥajjāj b. Rishdīn b. Saʿd from his father from his grandfather > ʿAmr b. al-Ḥārith > al-ʿAlāʾ b. Muḥammad > Abū ʿAbd al-Raḥman > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] The Prophet ﷺ heard saying, "Whoever meets Allah on the Day of Judgment with the five daily prayers, fasting in Ramadan, and purifying themselves from impurity will be a true servant of Allah. But whoever cheats or withholds anything from them will be an enemy of Allah."  

الطبراني:١٣٧٧١حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَجَّاجِ بْنِ رِشْدِينَ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ مُحَمَّدٍ أَنَّ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَهُمْ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو

سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ لَقِيَ اللهَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِالصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ وَصِيَامِ رَمَضَانَ وَالِاغْتِسَالِ مِنَ الْجَنَابَةِ كَانَ عَبْدًا لِلَّهِ حَقًّا وَمَنِ اخْتَانَ شَيْئًا مِنْهُنَّ كَانَ عَدُوًّا لِلَّهِ»