Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:22987a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٩٨٧a

"مَنْ كَانَ لَهُ عَمَلٌ يَعْمَلُهُ، فَشَغَلَهُ عَنْهُ مرَضٌ أَوْ سَفَرٌ، فَإِنَّهُ يُكْتَبُ لَهُ صَالِحُ مَا كَانَ يَعْمَل وَهُوَ صَحِيحٌ مُقِيمٌ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أَبي موسى

See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Ḥākim, Suyūṭī
abudawud:3091Muḥammad b. ʿĪsá And Musaddad al-Maʿná > Hushaym > al-ʿAwwām b. Ḥawshab > Ibrāhīm b. ʿAbd al-Raḥman al-Saksakī > Abū Burdah > Abū Mūsá

I heard the Prophet ﷺ many times say: When a servant of Allah is accustomed to do a good work, then becomes ill or goes on journey, what was accustomed to do when he was well and staying at home will be recorded for him.  

أبو داود:٣٠٩١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى وَمُسَدَّدٌ الْمَعْنَى قَالاَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنِ الْعَوَّامِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّكْسَكِيِّ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ غَيْرَ مَرَّةٍ وَلاَ مَرَّتَيْنِ يَقُولُ إِذَا كَانَ الْعَبْدُ يَعْمَلُ عَمَلاً صَالِحًا فَشَغَلَهُ عَنْهُ مَرَضٌ أَوْ سَفَرٌ كُتِبَ لَهُ كَصَالِحِ مَا كَانَ يَعْمَلُ وَهُوَ صَحِيحٌ مُقِيمٌ  

hakim:1261Aḥmad b. Isḥāq al-Faqīh > Abū al-Muthanná > Musaddad > Hushaym > Ibrāhīm b. ʿAbd al-Raḥman al-Saksakī > Abū Burdah > Abū Mūsá al-Ashʿarī

I heard the Prophet ﷺ many times say: When a servant of Allah is accustomed to do a good work, then becomes ill or goes on journey, what was accustomed to do when he was well and staying at home will be recorded for him. (Using translation from Abū Dāʾūd 3091)  

الحاكم:١٢٦١أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أَنْبَأَ أَبُو الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا هُشَيْمٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّكْسَكِيُّ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ غَيْرَ مَرَّةٍ وَلَا مَرَّتَيْنِ يَقُولُ «إِذَا كَانَ الْعَبْدُ يَعْمَلُ عَمَلًا صَالِحًا فَشَغَلَهُ عَنْ ذَلِكَ مَرَضٌ أَوْ سَفَرٌ كُتِبَ لَهُ كَصَالِحٍ مَا كَانَ يَعْمَلُ وَهُوَ صَحِيحٌ مُقِيمٌ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ
suyuti:2476a

I heard the Prophet ﷺ many times say: When a servant of Allah is accustomed to do a good work, then becomes ill or goes on journey, what was accustomed to do when he was well and staying at home will be recorded for him. (Using translation from Abū Dāʾūd 3091)   

السيوطي:٢٤٧٦a

"إذا كانَ العَبْدُ يعملُ عملًا صالحًا فشغَلهُ عنه مرضٌ أو سَفرٌ كُتِبَ له كصَالِح ما كانَ يعْملُ وهو صحيحٌ مُقيمٌ".  

[د] أبو داود [ك] الحاكم في المستدرك عن أبي موسى