Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:22950a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٩٥٠a

"مَنْ كان مُوسِرًا لأَنْ يَنْكِحَ فلمْ يَنْكِحْ فليس مِنِّي".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أَبي نجيح

See similar narrations below:

Collected by Dārimī, Ṭabarānī, Bayhaqī, Suyūṭī
darimi:2210Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > Abū al-Mughallis > Abū Najīḥ

[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ said, "Whoever is capable of marriage but does not marry, then he is not from among us."  

الدارمي:٢٢١٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الْمُغَلِّسِ عَنْ أَبِي نَجِيحٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ قَدَرَ عَلَى أَنْ يَنْكِحَ فَلَمْ يَنْكِحْ فَلَيْسَ مِنَّا»  

مَنْ يُكَنَّى أَبَا نَجِيحٍ أَبُو نَجِيحٍ غَيْرُ مَنْسُوبٍ وَلَيْسَ هُوَ عَمْرُو بْنُ عَبَسَةَ

tabarani:19214Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > Abū al-Mughallis > Abū Najīḥ

[Machine] He informed him that the Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever is able to marry but does not marry, then he is not of me."  

الطبراني:١٩٢١٤حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الْمُغَلِّسِ أَنَّ أَبَا نَجِيحٍ

أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ كَانَ مُوسِرًا لَأَنْ يَنْكِحَ ثُمَّ لَمْ يَنْكِحْ فَلَيْسَ مِنِّي»  

bayhaqi:13455Abū Ṭāhir al-Imām And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq > ʿAbd al-Wahhāb b. ʿAṭāʾ > Ibn Jurayj > Maymūn Abū al-Mughallis > Abū Najīḥ

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever is able to marry but does not marry, then he is not from us. He has contradicted my message."  

البيهقي:١٣٤٥٥أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْإِمَامُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ حَدَّثَنِي مَيْمُونٌ أَبُو الْمُغَلِّسِ عَنْ أَبِي نَجِيحٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ مَنْ كَانَ مُوسِرًا لِأَنْ يَنْكِحَ فَلَمْ يَنْكِحْ فَلَيْسَ مِنَّا هَذَا مُرْسَلٌ  

suyuti:22951a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٩٥١a

"مَنْ كان مُوسِرًا لأَنْ يَنْكحَ فلمْ يَنْكِحْ فليسَ مِنَّا".  

[ق] البيهقى في السنن عن ميمون أَبى المغلس مرسلًا، [هب] البيهقى في شعب الإيمان عنه عن أَبي نجيح