Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:22144a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢١٤٤a

"مَنْ صَلَّى صَلاةً لَمْ يُتِمَّهَا زيدَ عَلَيهَا مِنْ سُبُحَاتِهِ حتَّى تَتِمَّ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن عائذ بن قُرْط

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:15188ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > al-Haytham b. Khārijah > Muḥammad b. Ḥimyar > ʿAmr b. Qays al-Sakūnī > ʿĀʾidh b. Qurṭ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever performs a prayer and does not complete it, will have it supplemented with his praises until it is complete."  

الطبراني:١٥١٨٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ السَّكُونِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَائِذَ بْنَ قُرْطٍ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ صَلَّى صَلَاةً لَمْ يُتِمَّهَا زِيدَ عَلَيْهَا مِنْ سَبَحَاتِهِ حَتَّى تَتِمَّ»