Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:22022a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٠٢٢a

"مَن صَلى الغَدَاةَ وَالعِشَاءَ الآخِرَةَ فِي جَمَاعَة لا تُفوتهُ رَكعَةٌ كُتِبَ لَهُ بَرَاءَتَان: بَرَاءَة ومِنَ النَّارِ، وَبَرَاءَة ومِنَ النفَاقِ".  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَنس

See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Suyūṭī
tirmidhi:241ʿUqbah b. Mukram And Naṣr b. ʿAlī al-Jahḍamī > Abū Qutaybah Salm b. Qutaybah > Ṭuʿmah b. ʿAmr > Ḥabīb b. Abū Thābit > Anas b. Mālik

Messenger of Allah said: "Whoever performs Salat for Allah for forty days in congregation, catching the first Takbir, two absolutions are written for him: absolution from the Fire, and absolution from the Fire, and absolution from hypocrisy."  

الترمذي:٢٤١حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ وَنَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ عَنْ طُعْمَةَ بْنِ عَمْرٍو عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ

رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ صَلَّى لِلَّهِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا فِي جَمَاعَةٍ يُدْرِكُ التَّكْبِيرَةَ الأُولَى كُتِبَتْ لَهُ بَرَاءَتَانِ بَرَاءَةٌ مِنَ النَّارِ وَبَرَاءَةٌ مِنَ النِّفَاقِ  

قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ أَنَسٍ مَوْقُوفًا وَلاَ أَعْلَمُ أَحَدًا رَفَعَهُ إِلاَّ مَا رَوَى سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ عَنْ طُعْمَةَ بْنِ عَمْرٍو عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ وَإِنَّمَا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ الْبَجَلِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَوْلُهُ حَدَّثَنَا بِذَلِكَ هَنَّادٌ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ خَالِدِ بْنِ طَهْمَانَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ الْبَجَلِيِّ عَنْ أَنَسٍ نَحْوَهُ وَلَمْ يَرْفَعْهُ وَرَوَى إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَ هَذَا وَهَذَا حَدِيثٌ غَيْرُ مَحْفُوظٍ وَهُوَ حَدِيثٌ مُرْسَلٌ وَعُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ لَمْ يُدْرِكْ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَبِيبُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ يُكْنَى أَبَا الْكَشُوثَى وَيُقَالُ أَبُو عُمَيْرَةَ
suyuti:22015a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٠١٥a

"مَنْ صَلَّى للهِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا فِي جَمَاعَةٍ يُدْرك التَّكْبِيرَةَ الأَولَى كَتَبَ اللهُ لَهُ بَرَاءَتَينِ: بَرَاءَةً مِنَ النَّارِ، وَبَرَاءَةً مِنَ النِّفَاقِ".  

[ت] الترمذي [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَنس وصحح، [ت] الترمذي وَقِفَه
suyuti:22025a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٠٢٥a

"مَنْ صَلَّى أَرْبَعِينَ يَوْمًا صَلاةَ الفَجْرِ وَعِشَاءَ الآخِرَةِ فِي جَمَاعَةٍ، أَعْطَاهُ اللهُ بَرَاءَتَينِ: بَرَاءَةً مِنَ النَّارِ، وَبَرَاءَةً مِنَ النِّفَاق".  

الخطيب، وابن عساكر، وابن التجار عن أَنس
suyuti:23185a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣١٨٥a

"مَنْ لَم تَفُتْهُ الرَّكْعَةُ الأُولَى أَرْبَعِينَ صَبَاحًا كَتَبَ الله لَهُ بَرَاءَتَينِ: بَرَاءةً مِنَ النَّارِ، وَبَرَاءَةً مِنَ النِّفَاقِ".  

الخطيب عن أَنس
suyuti:23186a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣١٨٦a

"مَنْ لَمْ تَفُتْهُ الرَّكَّعَةُ الأُولى مِنَ الصَّلاةِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا، كُتِبَتْ لَهُ بَرَاءَتَانِ. بَرَاءَةٌ مِنَ النَّارِ، وَبَرَاءَةٌ مِنَ النِّفَاقِ".  

عبد الرزاق عن أَنس