Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:2173a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٧٣a

"إِذَا ظُلم أهْلُ الذِّمَّةِ كانَتْ الدَّولةُ دَولةَ العَدُوِّ، وإذَا كثُرَ الزِّنا كثُرَ السِّباءُ، وإذا كثُر اللّوطيةُ رَفَعَ الله ﷻ يَدهُ عن الخْلقِ ولا يبُالىِ في أيِّ وادٍ هَلكوا" .  

[طب] الطبرانى في الكبير عن جابر

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:1752Yaḥyá b. ʿUthmān b. Ṣāliḥ > Nuʿaym b. Ḥammād > ʿAbd al-Khāliq b. Zayd b. Wāqid from his father > Busr b. ʿAbdullāh > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "When the people of the covenant are oppressed, the state becomes the state of the enemy. And when the prevalence of adultery increases, cursing increases. And when homosexuality increases, Allah withdraws His hand from the creation, so it does not matter in which valley they perish."  

الطبراني:١٧٥٢حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ ثنا عَبْدُ الْخَالِقِ بْنُ زَيْدِ بْنِ وَاقِدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ بُسْرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَذْكُرُ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا ظُلِمَ أَهْلُ الذِّمَّةِ كَانَتِ الدَّوْلَةُ دَوْلَةَ الْعَدُوِّ وَإِذَا كَثُرَ الزِّنَا كَثُرَ السِّبَاءُ وَإِذَا كَثُرَ اللُّوطِيَّةُ رَفَعَ اللهُ ﷻ يَدَهُ عَنِ الْخَلْقِ فَلَا يُبَالِي فِي أَيِّ وَادٍ هَلَكُوا»