Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:21704a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٧٠٤a

"مَنْ سَبَّحَ الله - ﷻ - تَسْبيحَةً أَوْ حَمِدَهُ تَحْمِيدَةً أَوْ هَلَّلَهُ تَهْليلَةً أَوْ كَبَّرَهُ تَكْبْيرَةً غَرَسَ لَهُ بِهَا شَجَرَةً في الْجَنَّةِ، في أَصْلِهَا يَاقوتٌ أَحْمَرُ مُكَلَّلَةٌ بالدُّرِّ، طَلْعُهَا كَثُدِيِّ الأَبْكَار، أَحْلَى مِنَ الْعَسَل وَأَلْيَنُ مِنَ الزُّبْدِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن سلمان

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:6176al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Saʿīd b. Yaḥyá al-Umawī > Muḥammad b. Ḥamzah al-Raqqī > al-Khalīl b. Murrah > ʿAbd al-Karīm > Muḥammad b. ʿAdī > Salmān al-Fārisī

[Machine] I heard the Messenger of Allah, ﷺ , say: "Whoever glorifies Allah with a tasbeeh (saying SubhanAllah), or praises Him with a hamd (saying Alhamdulillah), or says the tahleel (saying La ilaha illallah), or says the takbeer (saying Allahu Akbar), Allah will plant for him a tree in Paradise, its root being a red ruby adorned with pearls. Its branches will be softer than the softest silk, sweeter than honey, and smoother than butter."  

الطبراني:٦١٧٦حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى الْأُمَوِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَمْزَةَ الرَّقِّيُّ عَنِ الْخَلِيلِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَدِيٍّ عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ سَبَّحَ لِلَّهِ ﷻ تَسْبِيحَةً أَوْ حَمِدَهُ تَحْمِيدَةً أَوْ هَلَّلَهُ تَهْلِيلَةً أَوْ كَبَّرَهُ تَكْبِيرًا غَرَسَ اللهُ لَهُ بِهَا شَجَرَةً فِي الْجَنَّةِ أَصْلُهَا يَاقُوتٌ أَحْمَرُ مُكَلَّلَةٌ بِالدُّرِّ طَلْعُهَا كَثَدْيِ الْأَبْكَارِ أَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ وَأَلْيَنُ مِنَ الزُّبْدِ»