"مَنْ خَرَجَ مِنْ بَيتِهِ مُتَطَهِّرًا إِلَى صَلاةٍ مَكْتُوبَةِ فَأَجْرُهُ كأَجْرِ الحَاجِّ المُحْرم، وَمَنْ خَرَجَ إِلَى تَسْبِيِحِ الضُّحَى لا يُنْصِبُهُ إِلا إِيَّاهُ فَأَجْرُهُ كأَجرِ المُعْتَمِر، وَصَلاةٌ عَلَى إِثْرِ صَلاة لا لَغْوَ بَينَهُمَا كتَابٌ في علِّيِّينَ".
The Prophet ﷺ said: Prayer followed by a prayer with no idle talk between the two is recorded in Illiyyun.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ صَلاَةٌ فِي أَثَرِ صَلاَةٍ لاَ لَغْوَ بَيْنَهُمَا كِتَابٌ فِي عِلِّيِّينَ
The Messenger of Allah ﷺ said: If anyone goes out from his house after performing ablution for saying the prescribed prayer in congregation (in the mosque), his reward will be like that of one who goes for hajj pilgrimage after wearing ihram (robe worn by the hajj pilgrims). And he who goes out to say the mid-morning (duha) prayer, and takes the trouble for this purpose, will take the reward like that of a person who performs umrah. And a prayer followed by a prayer with no worldly talk during the gap between them will be recorded in Illiyyun.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ مُتَطَهِّرًا إِلَى صَلاَةٍ مَكْتُوبَةٍ فَأَجْرُهُ كَأَجْرِ الْحَاجِّ الْمُحْرِمِ وَمَنْ خَرَجَ إِلَى تَسْبِيحِ الضُّحَى لاَ يُنْصِبُهُ إِلاَّ إِيَّاهُ فَأَجْرُهُ كَأَجْرِ الْمُعْتَمِرِ وَصَلاَةٌ عَلَى أَثَرِ صَلاَةٍ لاَ لَغْوَ بَيْنَهُمَا كِتَابٌ فِي عِلِّيِّينَ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Praying after another prayer is considered a continuation of prayer." Abdullah ibn Ahmad said, "My father and others said that there should be no unnecessary talk between two prayers, as there is a written record with the angels during that time."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ صَلَاةٌ فِي دُبُرِ صَلَاةٍ قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ قَالَ أَبِي وَقَالَ غَيْرُهُ فِي إِثْرِ صَلَاةٍ لَا لَغْوَ بَيْنَهُمَا كِتَابٌ فِي عِلِّيِّينَ
[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ , "Whoever walks to an obligatory prayer while in a state of purification will have the reward of a pilgrim in a state of ihram, and whoever walks to the Sunnah prayer of Dhuha (forenoon prayer) will have the reward of a person performing Umrah. Offering prayers one after another without any idle talk between them is recorded in the book of the angels near the Most High. Abu Umamah Al-Ghuda and Al-Rawah said, 'Walking to these mosques is considered a form of jihad in the cause of Allah.'"
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ مَشَى إِلَى صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ وَهُوَ مُتَطَهِّرٌ كَانَ لَهُ كَأَجْرِ الْحَاجِّ الْمُحْرِمِ وَمَنْ مَشَى إِلَى سُبْحَةِ الضُّحَى كَانَ لَهُ كَأَجْرِ الْمُعْتَمِرِ وَصَلَاةٌ عَلَى إِثْرِ صَلَاةٍ لَا لَغْوَ بَيْنَهُمَا كِتَابٌ فِي عِلِّيِّينَ وقَالَ أَبُو أُمَامَةَ الْغُدُوُّ وَالرَّوَاحُ إِلَى هَذِهِ الْمَسَاجِدِ مِنَ الْجِهَادِ فِي سَبِيلِ اللهِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever walks to perform an obligatory prayer while in a state of purification, his reward is like the reward of the pilgrim performing Hajj. And whoever walks to perform the Duha prayer, his reward is like the reward of the one who performs Umrah."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ مَشَى إِلَى صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ وَهُوَ مُتَطَهِّرٌ فَأَجْرُهُ كَأَجْرِ الْحَاجِّ الْمُحْرِمِ وَمَنْ مَشَى إِلَى تَسْبِيحِ الضُّحَى فَأَجْرُهُ كَأَجْرِ الْمُعْتَمِرِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever walks to perform a prescribed prayer while he is in a state of purification, his reward is like that of the one who performs Hajj, and whoever walks to offer the Dhuha prayer, his reward is like that of the one who performs Umrah."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ مَشَى إِلَى صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ وَهُوَ مُتَطَهِّرٌ فَأَجْرُهُ كَأَجْرِ الْحَاجِّ الْمُحْرِمِ وَمَنْ مَشَى إِلَى تَسْبِيحِ الضُّحَى فَأَجْرُهُ كَأَجْرِ الْمُعْتَمِرِ»
[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ, he said, "Sending prayers upon the footsteps of another prayer, without any idle talk between them, is written in 'Illiyyin'."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «صَلَاةٌ عَلَى أَثَرِ صَلَاةٍ لَا لَغْوَ بَيْنَهُمَا كِتَابٌ فِي عِلِّيِّينَ»
[Machine] "From the Prophet ﷺ , he said, 'Whoever leaves his house in a state of purification, he will have the reward of a Hajj pilgrim in a state of Ihram. And whoever walks to the Eid prayer, he will not fix his eyes onto anything but that, he will have the reward of a person performing Umrah.'"
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ مُتَطَهِّرًا كَانَ لَهُ كَأَجْرِ الْحَاجِّ الْمُحْرِمِ وَمَنْ مَشَى إِلَى سُبْحَةِ الضُّحَى لَا يَنْصِبُهُ إِلَّا ذَلِكَ كَانَ لَهُ كَأَجْرِ الْمُعْتَمِرِ»
[Machine] On the authority of the Prophet صَلَىٰ ٱللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ who said: "Sending blessings upon the footsteps of a prayer without any heedless talk in between is a written book in the highest realms."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «صَلَاةٌ عَلَى أَثَرِ صَلَاةٍ لَا لَغْوٌ بَيْنَهُمَا كِتَابٌ فِي عِلِّيِّينَ»
The Messenger of Allah ﷺ said: If anyone goes out from his house after performing ablution for saying the prescribed prayer in congregation (in the mosque), his reward will be like that of one who goes for hajj pilgrimage after wearing ihram (robe worn by the hajj pilgrims). And he who goes out to say the mid-morning (duha) prayer, and takes the trouble for this purpose, will take the reward like that of a person who performs umrah. And a prayer followed by a prayer with no worldly talk during the gap between them will be recorded in Illiyyun. (Using translation from Abū Dāʾūd 558)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ مَشَى إِلَى صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ وَهُوَ مُتَطَهِّرٌ فَأَجْرُهُ كَأَجْرِ الْحَاجِّ الْمُحْرِمِ وَمَنْ مَشَى إِلَى سُبْحَةِ الضُّحَى لَا يُنْهِضُهُ إِلَّا إِيَّاهُ فَأَجْرُهُ كَأَجْرِ الْمُعْتَمِرِ وَصَلَاةٌ عَلَى أَثَرِ صَلَاةٍ لَا لَغْوَ بَيْنَهُمَا كِتَابٌ فِي عِلِّيِّينَ
The Messenger of Allah ﷺ said: If anyone goes out from his house after performing ablution for saying the prescribed prayer in congregation (in the mosque), his reward will be like that of one who goes for hajj pilgrimage after wearing ihram (robe worn by the hajj pilgrims). And he who goes out to say the mid-morning (duha) prayer, and takes the trouble for this purpose, will take the reward like that of a person who performs umrah. And a prayer followed by a prayer with no worldly talk during the gap between them will be recorded in Illiyyun. (Using translation from Abū Dāʾūd 558)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ مُتَطَهِّرًا إِلَى صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ فَأَجْرُهُ كَأَجْرِ الْحَاجِّ الْمُحْرِمِ وَمَنْ خَرَجَ إِلَى تَسْبِيحِ الضُّحَى لَا يَنْصِبُهُ إِلَّا إِيَّاهُ فَأَجْرُهُ كَأَجْرِ الْمُعْتَمِرِ وَصَلَاةٌ عَلَى أَثَرِ صَلَاةٍ لَا لَغْوَ بَيْنَهُمَا كِتَابٌ فِي عِلِّيِّينَ
"مَنْ مَشَى إِلَى صَلاةٍ مَكْتُوبَةٍ وَهُوَ مُتَطَهِّرٌ، فَأَجْرُهُ كَأَجْرِ الْحَاجِّ الْمُحْرِمِ، وَمَنْ مَشَى إِلَى تَسْبِيحِ الضُّحَى لا يُنْهِضُهُ إِلا إيَّاهُ فَأَجْرُهُ كَأَجْرِ الْمُعْتَمِرِ، وَصَلاةٌ عَلَى إِثْرِ صَلاةٍ لا لَغْوَ بَينَهُما كِتَابٌ في عِلِّيِين".
"صَلاةٌ في إِثر صَلاة لَا لغو بَينهُمَا كِتَابٌ في علِّيِّينَ".