Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:21219a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٢١٩a

"مَنْ تَوَضَّأَ فَغَسَل يَدَيهِ خَرَجَتْ خَطَايَاهُ مِنْ بَين يَدَيهِ، فَإِذَا مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ خَرَجَتْ خَطَايَاهُ مِنْ أَنْفِهِ، فَإِذا غَسَلَ وَجْهَهُ خَرَّتْ خَطَايَاهُ مِن وَجْهِهِ،

فَإِذَا مَسَحَ برَأْسِهِ خَرَّت خَطَايَاه منْ رَأْسِهِ، فَإِذَا غَسَلَ رِجْلَيهِ خَرَّت خَطَايَاهُ مِنْ رِجْلَيهِ، ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلاةِ كَانَ كَمَا وَلَدتْهُ أُمُّهُ، وكَانَتْ صَلاتُهُ نَافِلةً لَهُ".  

محمد بن نصر في الصلاة، [طب] الطبرانى في الكبير عن عمرو بن عبسة

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Suyūṭī
ibnmajah:282Sūwayd b. Saʿīd > Ḥafṣ b. Maysarah > Zayd b. Aslam > ʿAṭāʾ b. Yasār > ʿAbdullāh al-Ṣunābiḥī

The Messenger of Allah said: "Whoever performs ablution and rinses his mouth and nose, his sins will exit through his mouth and nose. When he washes his face, his sins will exit from his face, even from beneath his eyelids. When he washes his hands, his sins will exit from his hands. When he wipes his head, his sins will exit from his head, and even from his ears. When he washes his feet, his sins will exit from his feet, even from beneath his toenails. Then his prayer and walking towards the mosque will earn extra merit for him."  

ابن ماجة:٢٨٢حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنِي حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الصُّنَابِحِيِّ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ تَوَضَّأَ فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ خَرَجَتْ خَطَايَاهُ مِنْ فَمِهِ وَأَنْفِهِ فَإِذَا غَسَلَ وَجْهَهُ خَرَجَتْ خَطَايَاهُ مِنْ وَجْهِهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ تَحْتِ أَشْفَارِ عَيْنَيْهِ فَإِذَا غَسَلَ يَدَيْهِ خَرَجَتْ خَطَايَاهُ مِنْ يَدَيْهِ فَإِذَا مَسَحَ رَأْسَهُ خَرَجَتْ خَطَايَاهُ مِنْ رَأْسِهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ أُذُنَيْهِ فَإِذَا غَسَلَ رِجْلَيْهِ خَرَجَتْ خَطَايَاهُ مِنْ رِجْلَيْهِ حَتَّى تَخْرُجَ مِنْ تَحْتِ أَظْفَارِ رِجْلَيْهِ وَكَانَتْ صَلاَتُهُ وَمَشْيُهُ إِلَى الْمَسْجِدِ نَافِلَةً  

ibnmajah:283Abū Bakr b. Abū Shaybah And Muḥammad b. Bashhār > Ghundar Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Yaʿlá b. ʿAṭāʾ > Yazīd b. Ṭalq > ʿAbd al-Raḥman b. al-Baylamānī > ʿAmr b. ʿAbasah

"The Messenger of Allah said: 'When a person performs ablution and washes his hands, his sins exit through his hands. When he washes his face, his sins exit through his face. When he washes his forearms and wipes his head, his sins exit though his forearms and head. When he washes his feet, his sins exit through his feet.'"  

ابن ماجة:٢٨٣حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ طَلْقٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا تَوَضَّأَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ خَرَّتْ خَطَايَاهُ مِنْ يَدَيْهِ فَإِذَا غَسَلَ وَجْهَهُ خَرَّتْ خَطَايَاهُ مِنْ وَجْهِهِ فَإِذَا غَسَلَ ذِرَاعَيْهِ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ خَرَّتْ خَطَايَاهُ مِنْ ذِرَاعَيْهِ وَرَأْسِهِ فَإِذَا غَسَلَ رِجْلَيْهِ خَرَّتْ خَطَايَاهُ مِنْ رِجْلَيْهِ  

suyuti:5714a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧١٤a

"إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا تَوَضَّأَ فَغَسَلَ يَدَيهِ -جَرَتْ خطاياه مِنْ يَدَيهِ- فَإِذَا مَضْمَضَ، واسْتَنْثَرَ خَرَجَتْ خَطَاياهُ مِنْ أَطْرَافِ فَمِه، فَإِذَا غَسَلَ وَجْههُ جَرَتْ خَطَايَاهُ مِنْ وَجهه- فإِذَا غَسَلَ ذِرَاعَيه وَمَسَحَ بَرَأسِهِ جَرَتْ خَطَايَاهُ مِنْ ذِرَاعَيه وَرَأسِهِ، فإِذَا غَسَل رِجْلَيه جَرَتْ خَطَايَاهُ مِنْ رجْلَيهِ، فَإِذَا قَامَ إِلى الصَّلاةِ، وَكَانَ هَوَاهُ وَقَلبُهُ وَوَجْهُهُ أوْ كُلُّهُ إِلى اللهِ انْصَرَفَ كَمَا وَلَدَتْهُ أُمُّهُ ".  

[هـ] ابن ماجة [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك عن عمرو بن عَبْسَة